Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
12131222 of 1326 results
1213.
Script `%s' contains no commands and will do nothing
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Skript »%s« enthält nichts, es wird nichts ausgeführt
Translated by Mario Blättermann
Located in util/grub-script-check.c:212
1214.
use FILE as the boot image [default=%s]
DATEI als Boot-Abbild verwenden [Vorgabe=%s]
Translated by Mario Blättermann
Located in util/grub-setup.c:79
1215.
use FILE as the core image [default=%s]
DATEI als Kern-Abbild verwenden [Vorgabe=%s]
Translated by Mario Blättermann
Located in util/grub-setup.c:81
1216.
No device is specified.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kein Gerät angegeben.
Translated by Mario Blättermann
Located in util/grub-setup.c:210
1217.
Set up images to boot from DEVICE.

You should not normally run this program directly. Use grub-install instead.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Abbilder zum Booten von GERÄT einrichten.

Sie sollten dieses Programm normalerweise nicht direkt ausführen.
Verwenden Sie stattdessen grub-install.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in util/grub-setup.c:224
1218.
DEVICE must be an OS device (e.g. /dev/sda).
GERÄT muss ein OS-Gerät sein (z.B. /dev/sda).
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in util/grub-setup.c:228
1219.
Invalid device `%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ungültiges Gerät »%s«.
Translated by Mario Blättermann
Located in util/grub-setup.c:297
1220.
root directory as it will be seen on runtime [default=/].
Wurzelverzeichnis, wie es zur Laufzeit angezeigt wird [Vorgabe=/].
Translated by Mario Blättermann
Located in util/grub-syslinux2cfg.c:64
1221.
current directory of the syslinux as it will be seen on runtime [default is parent directory of input file].
Aktuelles Verzeichnis von »syslinux«, so wie es zur Ausführungszeit erscheint (Vorgabe: Übergeordnetes Verzeichnis der Eingabedatei).
Translated and reviewed by Phillip Sz
Located in util/grub-syslinux2cfg.c:69
1222.
write output to FILE [default=stdout].
Ausgabe in DATEI schreiben [Vorgabe=stdout]
Translated by Mario Blättermann
Located in util/grub-syslinux2cfg.c:74
12131222 of 1326 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Agustin Ferrario, Alexander Franke, Carsten Gerlach, Christoph Klotz, Dan Cooper, Daniel Schury, Daniel Winzen, Ettore Atalan, Hendrik Lübke, Hendrik Schrieber, Jens Maucher, Joachim Schwender, Jonathan Weires, Joshua Wiedekopf, Kalsan, Klaus Bielke, Marc Volker Dickmann, Marcel Schmücker, Mario Blättermann, Mario Blättermann, Maxim Leonard Weppler, Merlin Schumacher, Moritz Baumann, Phillip Sz, Removed by request, Richard Stromer, Roland Illig, Salesome, Sebastian Guckuck, Stephan Woidowski, Sven Oros, Thilo Schüller, Thomas Schwiertz, Tobias Bannert, Torsten Franz, apt-ghetto, hpeck, schuko24, tamoihl.