|
828.
|
|
|
Are you sure you still want to add it? (y/N)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
您确定仍然想要增加吗?(y/N)
|
|
Translated and reviewed by
Meng Jie
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:4376 g10/keyedit.c:4666
|
|
829.
|
|
|
You may not add a photo ID to a PGP2-style key.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
您不可以把照片标识增加到 PGP2 样式的密钥里。
|
|
Translated and reviewed by
Meng Jie
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:4382
|
|
830.
|
|
|
Delete this good signature? (y/N/q)
|
|
|
|
删除这个完好的签名吗?(y/N/q)
|
|
Translated and reviewed by
Meng Jie
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:4499
|
|
831.
|
|
|
Delete this invalid signature? (y/N/q)
|
|
|
|
删除这个无效的签名吗?(y/N/q)
|
|
Translated and reviewed by
Meng Jie
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:4509
|
|
832.
|
|
|
Delete this unknown signature? (y/N/q)
|
|
|
|
删除这个未知的签名吗?(y/N/q)
|
|
Translated and reviewed by
Meng Jie
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:4513
|
|
833.
|
|
|
Really delete this self-signature? (y/N)
|
|
|
|
真的要删除这个自签名吗?(y/N)
|
|
Translated by
Chuhao Li
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:4520
|
|
834.
|
|
|
Deleted %d signature.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
已经删除了 %d 个签名。
|
|
Translated and reviewed by
Meng Jie
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:3322
|
|
835.
|
|
|
Deleted %d signatures.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
已经删除了 %d 个签名。
|
|
Translated and reviewed by
Meng Jie
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:3323
|
|
836.
|
|
|
Nothing deleted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
没有东西被删除。
|
|
Translated and reviewed by
Meng Jie
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:4540
|
|
837.
|
|
|
invalid
|
|
|
|
无效
|
|
Translated and reviewed by
Meng Jie
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:4575
|