|
1120.
|
|
|
(subkey on main key ID %s )
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(subcheie pe cheia principală ID %s )
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/passphrase.c:609
|
|
1121.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file. ![](/@@/translation-newline)
Remember that the image is stored within your public key. If you use a ![](/@@/translation-newline)
very large picture, your key will become very large as well! ![](/@@/translation-newline)
Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Alegeţi o imagine pentru a o folosi ca poză ID. Imaginea trebuie să fie un ![](/@@/translation-newline)
fişier JPEG. Amintiţi-vă că imaginea este păstrată în cheia d-voastră publică. ![](/@@/translation-newline)
Dacă folosiţi o imagine foarte largă, cheia d-voastră va deveni de asemenea ![](/@@/translation-newline)
foarte largă! ![](/@@/translation-newline)
Încercaţi să folosiţi o imagine de aproximativ 240x288 pixeli.
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/photoid.c:184
|
|
1122.
|
|
|
Enter JPEG filename for photo ID:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Introduceţi nume-fişier JPEG pentru poză ID:
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/photoid.c:206
|
|
1123.
|
|
|
unable to open JPEG file ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nu pot deschide fişierul JPEG ` %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/photoid.c:120
|
|
1124.
|
|
|
This JPEG is really large ( %d bytes) !
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Acest JPEG este foarte mare ( %d octeţi) !
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/photoid.c:244
|
|
1125.
|
|
|
Are you sure you want to use it? (y/N)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sunteţi sigur(ă) că doriţi să îl folosiţi? (d/N)
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/photoid.c:247
|
|
1126.
|
|
|
` %s ' is not a JPEG file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
` %s ' nu este un fişier JPEG
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/photoid.c:149
|
|
1127.
|
|
|
Is this photo correct (y/N/q)?
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Este această poză corectă (d/N/t)?
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/photoid.c:282
|
|
1128.
|
|
|
unable to display photo ID!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nu pot afişa poza ID!
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/photoid.c:828
|
|
1129.
|
|
|
No reason specified
|
|
|
|
Nici un motiv specificat
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
g10/import.c:3379 g10/pkclist.c:75 g10/revoke.c:775
|