Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
675684 of 1748 results
675.
%d user IDs without valid self-signatures detected
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d brukerider uten gyldige selvsignaturer ble oppdaget
Translated and reviewed by Trond Endrestøl
Located in g10/keyedit.c:358
676.
Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' keys
(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Velg hvor mye du stoler på at denne brukeren kan bekrefte
andre brukeres nøkler (ved å se på pass, sjekke fingeravtrykk fra
forskjellige kilder, osv.)
Translated by Åka Sikrom
In upstream:
Vennligst bestem hvor mye du tiltror denne brukeren korrekt å bekrefte
andre brukeres nøkler (ved å se på pass, sjekke fingeravtrykk fra
forskjellige kilder, osv.)
Suggested by Trond Endrestøl
Located in g10/keyedit.c:387 g10/pkclist.c:277
677.
%d = I trust marginally
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d = Jeg stoler marginalt
Translated and reviewed by Trond Endrestøl
Located in g10/keyedit.c:391 g10/pkclist.c:289
678.
%d = I trust fully
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d = Jeg stoler fullt
Translated and reviewed by Trond Endrestøl
Located in g10/keyedit.c:392 g10/pkclist.c:291
679.
Please enter the depth of this trust signature.
A depth greater than 1 allows the key you are signing to make
trust signatures on your behalf.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Skriv inn dybden av tillit du vil erklære med denne signaturen.
En dybde på over 1 tillater at nøkkelen du signerer
lager tillitssignaturer på dine vegne.
Translated by Åka Sikrom
Located in g10/keyedit.c:410
680.
Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Skriv inn et domene som denne signaturen skal begrenses til, eller trykk enter hvis ingen.
Translated by Åka Sikrom
Located in g10/keyedit.c:427
681.
User ID "%s" is revoked.
Bruker-ID «%s» er opphevet.
Translated by Åka Sikrom
In upstream:
Brukerid «%s» er opphevet.
Suggested by Trond Endrestøl
Located in g10/keyedit.c:563
682.
Are you sure you still want to sign it? (y/N)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Er du sikker på at du vil signerere den? (j/N)
Translated by Åka Sikrom
In upstream:
Er du fortsatt sikker på at du vil signerere den? (j/N)
Suggested by Trond Endrestøl
Located in g10/keyedit.c:572 g10/keyedit.c:600 g10/keyedit.c:627 g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:1677
683.
Unable to sign.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Klarte ikke å signere.
Translated by Åka Sikrom
In upstream:
Kunne ikke signere.
Suggested by Trond Endrestøl
Located in g10/keyedit.c:586 g10/keyedit.c:614 g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:818 g10/keyedit.c:1682 g10/keyedit.c:2862
684.
User ID "%s" is expired.
Bruker-ID «%s» er utgått.
Translated by Åka Sikrom
In upstream:
Brukerid «%s» er utgått.
Suggested by Trond Endrestøl
Located in g10/keyedit.c:591
675684 of 1748 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A, Rune C. Akselsen, Trond Endrestøl, Åka Sikrom.