Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
291300 of 1748 results
291.
The card will now be re-configured to generate a key of %u bits
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%uビットの鍵を生成するようカードを再設定します
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
カードは、今、%uビットの鍵を生成するように再コンフィグされます
Suggested by NIIBE Yutaka
Located in g10/card-util.c:1584
292.
error changing size of key %d to %u bits: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%dの長さを%u bit に変更する際にエラー: %s
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/card-util.c:1410
293.
Make off-card backup of encryption key? (Y/n)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
暗号鍵をカード外にバックアップしますか? (Y/n)
Translated by IIDA Yosiaki
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
暗号化鍵のカード外バックアップを作成しますか? (Y/n)
Suggested by NIIBE Yutaka
Located in g10/card-util.c:1693 tools/gpg-card.c:2593
294.
NOTE: keys are already stored on the card!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
*注意*: 秘密鍵はもうカードに保管してあります!
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/card-util.c:1378
295.
Replace existing keys? (y/N)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
既存の鍵を置き換えますか? (y/N)
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/card-util.c:1710 tools/gpg-card.c:2565
296.
Please note that the factory settings of the PINs are
PIN = `%s' Admin PIN = `%s'
You should change them using the command --change-pin
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
工場設定のPINは下記のとおり
PIN = `%s' Admin PIN = `%s'
次のコマンドを使って変更すべきです --change-pin
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/card-util.c:1393
297.
Please select the type of key to generate:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
生成する鍵の型を選択してください:
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki
Located in g10/card-util.c:1757
298.
(1) Signature key
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(1) 署名鍵
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki
Located in g10/card-util.c:1759 g10/card-util.c:1851
299.
(2) Encryption key
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(2) 暗号化鍵
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki
Located in g10/card-util.c:1760 g10/card-util.c:1853
300.
(3) Authentication key
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(3) 認証鍵
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki
Located in g10/card-util.c:1761 g10/card-util.c:1855
291300 of 1748 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, Fumihito YOSHIDA, IIDA Yosiaki, Kentaro Kazuhama, NIIBE Yutaka, Shushi Kurose.