Translations by Gaël Quéri
Gaël Quéri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1331. |
public key %s not found: %s
|
|
2007-03-03 |
clé publique %s non trouvée : %s
|
|
1332. |
please do a --check-trustdb
|
|
2007-03-03 |
faites un --check-trustdb
|
|
1333. |
checking the trustdb
|
|
2007-03-03 |
vérifier la base de confiance
|
|
1334. |
%d keys processed (%d validity counts cleared)
|
|
2007-03-03 |
%d clés traitées (%d comptes de validité réinitialisés)
|
|
1335. |
no ultimately trusted keys found
|
|
2007-03-03 |
aucune clé de confiance ultime n'a été trouvée
|
|
1336. |
public key of ultimately trusted key %s not found
|
|
2007-03-03 |
la clé publique de la clé de confiance ultime %s est introuvable
|
|
1337. |
%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model
|
|
2007-03-03 |
%d marginale(s) nécessaires, %d complète(s) nécessaires, modèle
de confiance %s
|
|
1338. |
depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du
|
|
2007-03-03 |
profondeur: %d valide: %3d signé: %3d
confiance: %d-. %dg. %dn. %dm. %df. %du
|
|
1339. |
unable to update trustdb version record: write failed: %s
|
|
2007-03-03 |
impossible de mettre à jour l'enregistrement de version de la
base de confiance: l'écriture a échoué: %s
|
|
1340. |
the signature could not be verified.
Please remember that the signature file (.sig or .asc)
should be the first file given on the command line.
|
|
2007-03-03 |
impossible de vérifier la signature.
Rappelez-vous bien que le fichier de signature (.sig ou .asc)
doit être le premier fichier indiqué sur la ligne de commande.
|
|
1341. |
input line %u too long or missing LF
|
|
2007-03-03 |
la ligne d'entrée %u est trop longue ou il manque un caractère de saut
de ligne
|
|
1358. |
you found a bug ... (%s:%d)
|
|
2006-09-28 |
vous avez trouvé un bug... (%s:%d)
|
|
1376. |
PIN callback returned error: %s
|
|
2007-03-03 |
l'appel du PIN a retourné une erreur: %s
|
|
1387. |
failed to store the fingerprint: %s
|
|
2007-03-03 |
impossible de stocker l'empreinte: %s
|
|
1388. |
failed to store the creation date: %s
|
|
2007-03-03 |
impossible de stocker la date de création: %s
|
|
1389. |
reading public key failed: %s
|
|
2007-03-03 |
la lecture de la clé publique a échoué: %s
|
|
1408. |
|AN|New Admin PIN
|
|
2007-03-03 |
|AN|Nouveau code PIN d'administration
|
|
1409. |
|N|New PIN
|
|
2007-03-03 |
|N|Nouveau code PIN
|
|
1413. |
error reading fingerprint DO
|
|
2007-03-03 |
erreur pendant la lecture de l'empreinte DO
|
|
1420. |
failed to store the key: %s
|
|
2007-03-03 |
le stockage de la clé a échoué: %s
|
|
1421. |
please wait while key is being generated ...
|
|
2007-03-03 |
attendez que la clé se génère...
|
|
1588. |
don't use the terminal at all
|
|
2006-09-28 |
ne pas utiliser du tout le terminal
|
|
1591. |
batch mode: never ask
|
|
2006-09-28 |
mode automatique: ne jamais rien demander
|
|
1592. |
assume yes on most questions
|
|
2006-09-28 |
répondre oui à la plupart des questions
|
|
1593. |
assume no on most questions
|
|
2006-09-28 |
répondre non à la plupart des questions
|
|
1677. |
|NAME|use NAME as default secret key
|
|
2006-09-28 |
|NOM|utiliser NOM comme clé secrète par défaut
|
|
1705. |
use as output file
|
|
2006-09-28 |
utiliser comme fichier de sortie
|