|
1.
|
|
|
failed to acquire the pinentry lock: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
no pude conseguir el bloqueo de entrada de pin: %s
|
|
Translated by
Jaime Suárez
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
agent/call-pinentry.c:341
|
|
2.
|
|
|
|pinentry-label|_OK
|
|
|
TRANSLATORS: These are labels for buttons etc as used in
* Pinentries. In your translation copy the text before the
* second vertical bar verbatim; translate only the following
* text. An underscore indicates that the next letter should be
* used as an accelerator. Double the underscore to have
* pinentry display a literal underscore.
|
|
|
|
|pinentry-label|_OK
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
|
|
Located in
agent/call-pinentry.c:555
|
|
3.
|
|
|
|pinentry-label|_Cancel
|
|
|
|
|entrada de pin-etiqueta|_Cancelar
|
|
Translated by
Jaime Suárez
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
|pinentry-label|_Cancelar
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
agent/call-pinentry.c:556
|
|
4.
|
|
|
|pinentry-label|PIN:
|
|
|
|
|entrada de pin-etiqueta|PIN:
|
|
Translated by
Jaime Suárez
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
|pinentry-label|PIN:
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
agent/call-pinentry.c:559
|
|
5.
|
|
|
Quality:
|
|
|
TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
for the quality bar.
|
|
|
|
Calidad:
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
agent/call-pinentry.c:1196
|
|
6.
|
|
|
pinentry.qualitybar.tooltip
|
|
|
TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
hovering over the quality bar. Please use an appropriate
string to describe what this is about. The length of the
tooltip is limited to about 900 characters. If you do not
translate this entry, a default english text (see source)
will be used.
|
|
|
|
barra de calidad, entrada de pin
|
|
Translated by
Jaime Suárez
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
pinentry.qualitybar.tooltip
|
|
|
Suggested by
gnuckx
|
|
|
|
Located in
agent/call-pinentry.c:1217
|
|
7.
|
|
|
Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this session
|
|
|
|
Introduzca su PIN para desbloquear la clave secreta durante esta sesión
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Por favor introduzca su PIN para desbloquear la clave secreta de esta sesión
|
|
|
Suggested by
Jaime Suárez
|
|
|
|
Located in
agent/call-pinentry.c:1475
|
|
8.
|
|
|
Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for this session
|
|
|
|
Introduzca la contraseña para desbloquear la clave secreta durante esta sesión
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Por favor introduzca la frase contraseña para desbloquear la clave secreta de esta sesión
|
|
|
Suggested by
Jaime Suárez
|
|
|
|
Located in
agent/call-pinentry.c:1478
|
|
9.
|
|
|
SETERROR %s (try %d of %d )
|
|
|
TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
the pinentry. The %s is the actual error message, the
two %d give the current and maximum number of tries.
|
|
|
|
SETERROR %s (intento %d de %d )
|
|
Translated by
Jaime Suárez
|
|
|
|
Located in
agent/call-pinentry.c:1575 agent/call-pinentry.c:1850
|
|
10.
|
|
|
PIN too long
|
|
|
|
PIN demasiado largo
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Donado
|
|
|
|
Located in
agent/call-pinentry.c:1598 agent/call-pinentry.c:1610
agent/call-pinentry.c:1873 agent/call-pinentry.c:1885
|