Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
1120 of 61 results
497.
%s:%d: invalid auto-key-locate list
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s:%d nevalida aŭtomata ŝlosila loko listo
Translated and reviewed by Colin Dean
In upstream:
AVERTO: '%s' estas malplena dosiero
Suggested by Edmund GRIMLEY EVANS
Located in g10/gpg.c:3673
526.
you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
vi ne rajtas uzi kunpreman algoritmon `%s' en reĝimo %s
Translated and reviewed by Colin Dean
In upstream:
Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.
Suggested by Edmund GRIMLEY EVANS
Located in g10/gpg.c:3320
604.
key %s: no valid user IDs
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ŝlosilo %s: mankas validaj uzantidentigiloj
Translated and reviewed by Colin Dean
In upstream:
ŝlosilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo
Suggested by Edmund GRIMLEY EVANS
Located in g10/import.c:2126 g10/import.c:2157
611.
key %s: public key "%s" imported
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ŝlosilo %s: publika ŝlosilo "%s" importita
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT
In upstream:
ŝlosilo %08lX: publika ŝlosilo importita
Suggested by Edmund GRIMLEY EVANS
Located in g10/import.c:2281
617.
key %s: "%s" 1 new signature
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ŝlosilo %s: "%s" 1 nova subskribo
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT
In upstream:
ŝlosilo %08lX: 1 nova subskribo
Suggested by Edmund GRIMLEY EVANS
Located in g10/import.c:2382
623.
key %s: "%s" %d user ID cleaned
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ŝlosilo %s: "%s" %d legitimilon purigis
Translated and reviewed by Colin Dean
In upstream:
ŝlosilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj
Suggested by Edmund GRIMLEY EVANS
Located in g10/import.c:2400
637.
key %s: unsupported public key algorithm on user ID "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ŝlosilo %s: nesubtenita publikŝlosila algoritmo por uzantidentigilo "%s"
Translated and reviewed by Colin Dean
In upstream:
ŝlosilo %08lX: nerealigita publikŝlosila metodo
Suggested by Edmund GRIMLEY EVANS
Located in g10/import.c:3772
643.
key %s: removed multiple subkey binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ŝlosilo %s: forigis multoblan subŝlosilan bindadon
Translated and reviewed by Colin Dean
In upstream:
ŝlosilo %08lX: nevalida subŝlosila bindado
Suggested by Edmund GRIMLEY EVANS
Located in g10/import.c:3840
644.
key %s: no subkey for key revocation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ŝlosilo %s: mankas subŝlosilo por ŝlosilrevoko
Translated and reviewed by Colin Dean
In upstream:
ŝlosilo %08lX: mankas subŝlosilo por ŝlosilbindado
Suggested by Edmund GRIMLEY EVANS
Located in g10/import.c:3864
658.
key %s: direct key signature added
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ŝlosilo %s: rekta ŝlosilsubskribo aldonita
Translated and reviewed by Colin Dean
In upstream:
ŝlosilo %08lX: rekta ŝlosilsubskribo aldonita
Suggested by Edmund GRIMLEY EVANS
Located in g10/import.c:4534
1120 of 61 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Colin Dean, Edmund GRIMLEY EVANS, Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni, burnaron.