|
777.
|
|
|
Unknown signature type ` %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nekonata klaso ` %s ' de subskribo
|
|
Translated and reviewed by
Colin Dean
|
In upstream: |
|
nekonata klaso de subskribo
|
|
|
Suggested by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:1818
|
|
840.
|
|
|
User ID " %s ": %d signatures removed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uzantidentigilo " %s ": %d subskribojn forigitas
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
In upstream: |
|
Uzantidentigilo " %s " estas revokita.
|
|
|
Suggested by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:3369
|
|
869.
|
|
|
user ID: " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
uzantidentigilo: " %s "
|
|
Translated and reviewed by
Colin Dean
|
In upstream: |
|
uzantidentigilo: "
|
|
|
Suggested by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:6298
|
|
870.
|
|
|
signed by your key %s on %s %s %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
subskribita per via ŝlosilo %s je %s %s %s
|
|
Translated and reviewed by
Colin Dean
|
In upstream: |
|
subskribita per %08lX je %s %s
|
|
|
Suggested by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:6301 g10/keyedit.c:6403 g10/keyedit.c:6451
|
|
876.
|
|
|
You have signed these user IDs on key %s :
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vi subskribis ĉi tiujn uzantidentigilojn laŭ ŝlosilo %s :
|
|
Translated and reviewed by
Colin Dean
|
In upstream: |
|
Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:
|
|
|
Suggested by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:6377
|
|
878.
|
|
|
revoked by your key %s on %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
revokita de via ŝlosilo %s je %s
|
|
Translated and reviewed by
Colin Dean
|
In upstream: |
|
revokita de %08lX je %s
|
|
|
Suggested by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:6413
|
|
887.
|
|
|
preference ` %s ' duplicated
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
prefero ` %s ' duobligita
|
|
Translated and reviewed by
Colin Dean
|
In upstream: |
|
prefero %c %lu ripetita
|
|
|
Suggested by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
g10/keygen.c:272
|
|
1006.
|
|
|
invalid keyserver protocol (us %d !=handler %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nevalida ŝlosilservila protokolo (nia %d !=traktila %d )
|
|
Translated and reviewed by
Colin Dean
|
In upstream: |
|
nevalida ŝlosilaro
|
|
|
Suggested by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
g10/keyserver.c:669
|
|
1007.
|
|
|
key " %s " not found on keyserver
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ŝlosilo " %s " ne trovita sur ŝlosilservilo
|
|
Translated and reviewed by
Colin Dean
|
In upstream: |
|
ŝlosilo ' %s ' ne trovita: %s
|
|
|
Suggested by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
g10/keyserver.c:1318
|
|
1009.
|
|
|
requesting key %s from %s server %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
petante ŝlosilon %s de %s -servilo %s
|
|
Translated and reviewed by
Colin Dean
|
In upstream: |
|
petas la ŝlosilon %08lX de HKP-ŝlosilservilo %s ...
|
|
|
Suggested by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
g10/keyserver.c:1743
|