Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
767776 of 1748 results
767.
compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key
(no translation yet)
Located in g10/keyedit.c:1351
768.
compact unusable user IDs and remove all signatures from key
(no translation yet)
Located in g10/keyedit.c:1353
769.
error reading secret keyblock "%s": %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in g10/keyedit.c:1605
770.
Secret key is available.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Το μυστικό κλειδί είναι διαθέσιμο.
Translated and reviewed by Dokianakis Theofanis
Located in g10/keyedit.c:1476
771.
Need the secret key to do this.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Απαιτείται το μυστικό κλειδί για να γίνει αυτό.
Translated and reviewed by Dokianakis Theofanis
Located in g10/keyedit.c:1589
772.
Please use the command "toggle" first.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Παρακαλώ χρησιμοποιείστε την εντολή "toggle" πρώτα.
Translated and reviewed by Dokianakis Theofanis
Located in g10/keyedit.c:1714
773.
* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures (lsign),
a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures
(nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in g10/keyedit.c:1733
774.
Key is revoked.
Το κλειδί ανακλήθηκε.
Translated and reviewed by Dokianakis Theofanis
Located in g10/keyedit.c:1670 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:3238 g10/keyedit.c:3303 g10/keyedit.c:3375
775.
Really sign all user IDs? (y/N)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in g10/keyedit.c:1697
776.
Hint: Select the user IDs to sign
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Συμβουλή: Επιλέξτε το user ID για υπογραφή
Translated and reviewed by Dokianakis Theofanis
Located in g10/keyedit.c:1705
767776 of 1748 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christos Spyroglou, Dimitris Maroulidis, Dokianakis Theofanis, tzem.