|
25.
|
|
|
error writing key: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
s'ha produït un error en la escriptura de la clau: %s
|
|
Translated and reviewed by
JoanColl
|
In upstream: |
|
error mentre s'escrivia l'anell « %s »: %s
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
agent/command-ssh.c:2204
|
|
33.
|
|
|
failed to create stream from socket: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
no s'ha pogut crear la transmissió de dades a partir del sòcol: %s
|
|
Translated and reviewed by
JoanColl
|
In upstream: |
|
%s : no s'ha pogut crear la taula de dispersió: %s
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
agent/command-ssh.c:3965
|
|
150.
|
|
|
error running ` %s ': exit status %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
error executant ` %s ': estat de sortida %d
|
|
Translated and reviewed by
JoanColl
|
In upstream: |
|
error en la lectura de « %s »: %s
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877
|
|
247.
|
|
|
OpenPGP card not available: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La targeta OpenPGP no està disponible: %s
|
|
Translated and reviewed by
JoanColl
|
In upstream: |
|
la clau secreta no està disponible
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:93 g10/card-util.c:401 g10/card-util.c:1998
tools/gpg-card.c:3206
|
|
267.
|
|
|
error allocating enough memory: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
error al reservar suficient memòria: %s
|
|
Translated and reviewed by
JoanColl
|
In upstream: |
|
error en crear l'anell « %s »: %s
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:969 tools/no-libgcrypt.c:30
tools/gpg-card.c:431
|
|
450.
|
|
|
WARNING: unsafe permissions on extension ` %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AVÍS: els permisos no són segurs amb l'extensió ` %s '
|
|
Translated and reviewed by
JoanColl
|
In upstream: |
|
AVÍS: els permissos són insegurs en %s « %s »
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:1391
|
|
451.
|
|
|
WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir ` %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AVÍS: El propietari del directori que s'inclou no és segur en el directori personal ` %s '
|
|
Translated and reviewed by
JoanColl
|
In upstream: |
|
AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s « %s »
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:1397
|
|
456.
|
|
|
WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension ` %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AVÍS: Els permisos del directori que s'inclou no són segurs amb l'extensió ` %s '
|
|
Translated and reviewed by
JoanColl
|
In upstream: |
|
AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s « %s »
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
g10/gpg.c:1415
|
|
604.
|
|
|
key %s : no valid user IDs
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
clau %s : identificadors d'usuari no vàlids
|
|
Translated and reviewed by
JoanColl
|
In upstream: |
|
clau %08lX : l'ID no és vàlid
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
g10/import.c:2126 g10/import.c:2157
|
|
611.
|
|
|
key %s : public key " %s " imported
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
clau %s : clau pública " %s " importada
|
|
Translated and reviewed by
JoanColl
|
In upstream: |
|
clau %08lX : s'ha importat la clau pública « %s »
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
g10/import.c:2281
|