Translations by Hannie Dumoleyn

Hannie Dumoleyn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 204 results
79.
Whether to allow bold text
2015-07-20
Toestaan van vetgedrukte tekst
80.
If true, allow applications in the terminal to make text boldface.
2015-07-20
Indien ingeschakeld hebben toepassingen de mogelijkheid om tekst vetgedrukt te maken.
81.
Whether to ring the terminal bell
2015-07-20
Gebruiken van de terminalbel
82.
Whether to show menubar in new windows/tabs
2015-07-20
Tonen van de menubalk in nieuwe tabbladen/vensters toestaan
88.
When to show the scrollbar
2015-07-20
Schuifbalk tonen
89.
Number of lines to keep in scrollback
2015-07-20
Aantal regels dat teruggeschoven moet kunnen worden
90.
Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored.
2015-07-20
Aantal regels dat bewaard moet blijven. U kunt dit aantal regels in de terminal terugschuiven; regels die dit aantal overschrijden worden weggegooid. Als ‘scrollback_unlimited’ ingeschakeld is, wordt deze waarde genegeerd.
91.
Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback
2015-07-20
Onbeperkt maken van het aantal terug te schuiven regels
92.
If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal.
2015-07-20
Ingeschakeld blijft alle uit beeld geschoven terminaluitvoer bewaard. De geschiedenis wordt tijdelijk op schijf opgeslagen, dus dit zou tot gevolg kunnen hebben dat de harde schijf volloopt als er heel veel uitvoer in een terminalvenster is.
93.
Whether to scroll to the bottom when a key is pressed
2015-07-20
Naar beneden schuiven bij het indrukken van een toets
94.
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
2015-07-20
Ingeschakeld springt bij indrukken van een toets de schuifbalk naar beneden.
95.
Whether to scroll to the bottom when there's new output
2015-07-20
Naar beneden schuiven bij nieuwe uitvoer
96.
If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom.
2015-07-20
Ingeschakeld zal de terminal naar onderen schuiven bij nieuwe uitvoer.
97.
What to do with the terminal when the child command exits
2015-07-20
Wat te doen met de terminal als de sub-opdracht wordt beëindigd
98.
Possible values are "close" to close the terminal, and "restart" to restart the command.
2015-07-20
Mogelijke waarden zijn ‘close‘ om de terminal te sluiten, en ‘restart’ om de opdracht opnieuw uit te voeren.
99.
Whether to launch the command in the terminal as a login shell
2015-07-20
Uitvoeren opdracht in de terminal als aanmeld-shell
100.
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell (argv[0] will have a hyphen in front of it).
2015-07-20
Ingeschakeld zal de opdracht in het terminalvenster gestart worden als een aanmeld-shell (argv[0] zal voorafgegaan worden door een streepje).
101.
Whether to update login records when launching terminal command
2015-07-20
Aanmeldrapport bijwerken wanneer een opdracht in de terminal wordt uitgevoerd
102.
If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the command inside the terminal is launched.
2015-07-20
Ingeschakeld zullen de systeemaanmeldrapporten utmp en wtmp worden bijgewerkt wanneer de opdracht vanuit de terminal wordt uitgevoerd.
103.
Whether to run a custom command instead of the shell
2015-07-20
Uitvoeren van een aangepaste opdracht in plaats van de shell
104.
If true, the value of the custom_command setting will be used in place of running a shell.
2015-07-20
Ingeschakeld zal de waarde van ‘custom_command’ uitgevoerd worden in plaats van de shell.
105.
Whether to blink the cursor
2015-07-20
Laten knipperen van de cursor
106.
The possible values are "system" to use the global cursor blinking settings, or "on" or "off" to set the mode explicitly.
2015-07-20
De mogelijke waarden zijn ‘system’ om de algemene instellingen te gebruiken, dan wel ‘on’ of ‘off’ om dit expliciet in te stellen.
107.
The cursor appearance
2015-07-20
Cursoruiterlijk
109.
Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true.
2015-07-20
Gebruik deze opdracht in plaats van de shell als use_custom_command is ingeschakeld.
110.
Palette for terminal applications
2015-07-20
Palet voor terminaltoepassingen
112.
The code sequence the Backspace key generates
2015-07-20
De code-reeks geproduceerd door de Backspace-toets
113.
The code sequence the Delete key generates
2015-07-20
De code-reeks geproduceerd door de Delete-toets
114.
Whether to use the colors from the theme for the terminal widget
2015-07-20
Gebruik van themakleuren voor de terminal
115.
Whether to use the system monospace font
2015-07-20
Gebruik van systeem-lettertype met een vaste breedte
116.
Whether to rewrap the terminal contents on window resize
2015-07-20
Opnieuw afbreken van regels bij het aanpassen van de venstergrootte
118.
Whether ambiguous-width characters are narrow or wide when using UTF-8 encoding
2015-07-20
Of tekens van onduidelijke breedte smal of breed zijn wanneer UTF-8-codering wordt gebruikt
123.
Keyboard shortcut to open a new tab
2015-07-20
Sneltoets om een nieuw tabblad te openen
124.
Keyboard shortcut to open a new window
2015-07-20
Sneltoets om een nieuw venster te openen
125.
Keyboard shortcut to create a new profile
2015-07-20
Sneltoets om een nieuw profiel aan te maken
128.
Keyboard shortcut to close a window
2015-07-20
Sneltoets om een venster te sluiten
129.
Keyboard shortcut to copy text
2015-07-20
Sneltoets om tekst te kopiëren
130.
Keyboard shortcut to paste text
2015-07-20
Sneltoets om tekst te plakken
131.
Keyboard shortcut to toggle full screen mode
2015-07-20
Sneltoets om naar volledig-schermmodus te schakelen
132.
Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar
2015-07-20
Sneltoets om de zichtbaarheid van de menubalk in te stellen
133.
Keyboard shortcut to reset the terminal
2015-07-20
Sneltoets om het terminalvenster te herstellen
134.
Keyboard shortcut to reset and clear the terminal
2015-07-20
Sneltoets om het terminalvenster te herstellen en te wissen
136.
Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term
2015-07-20
Sneltoets om de volgende zoekterm te vinden
137.
Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term
2015-07-20
Sneltoets om de vorige zoekterm te vinden
138.
Keyboard shortcut to clear the find highlighting
2015-07-20
Sneltoets om oplichten van zoekresultaten op te heffen
139.
Keyboard shortcut to switch to the previous tab
2015-07-20
Sneltoets om te wisselen naar het vorige tabblad
140.
Keyboard shortcut to switch to the next tab
2015-07-20
Sneltoets om te wisselen naar het volgende tabblad
143.
Keyboard shortcut to detach current tab
2015-07-20
Sneltoets om het huidige tabblad los te koppelen
144.
Keyboard shortcut to switch to the numbered tab
2015-07-20
Sneltoets om naar het genummerde tabblad te gaan
145.
Keyboard shortcut to launch help
2015-07-20
Sneltoets om hulp in te schakelen