Translations by Hannie Dumoleyn
Hannie Dumoleyn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
When selecting text by word, sequences of these characters are considered single words. Ranges can be given as "A-Z". Literal hyphen (not expressing a range) should be the first character given.
|
|
2015-07-20 |
Als tekst per woord wordt geselecteerd, worden reeksen van deze tekens beschouwd als alleenstaande woorden. Reeksen kunnen worden opgegeven als ‘A-Z’. Een eventueel verbindingsstreepje (die niet van een reeksdefinitie deel uitmaakt) moet als eerste teken worden opgegeven.
|
|
~ |
Keyboard shortcut to set the terminal title
|
|
2015-07-20 |
Sneltoets om de titel van het terminalvenster in te stellen
|
|
~ |
Characters that are considered "part of a word"
|
|
2015-07-20 |
Tekens die beschouwd worden als ‘deel van een woord’
|
|
~ |
If true, newly created terminal windows will have custom size specified by default_size_columns and default_size_rows.
|
|
2015-07-20 |
Ingeschakeld krijgen nieuwe terminalvensters de afmeting die zijn opgegeven in ‘default_size_columns’ en ‘default_size_rows’.
|
|
~ |
Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced by or combined with the title set by the application inside the terminal, depending on the title_mode setting.
|
|
2015-07-20 |
Titel die in het terminalvenster of tabblad wordt getoond. Deze titel mag worden vervangen door, of gecombineerd met de titel die door een toepassing in het terminalvenster is ingesteld, afhankelijk van de title_mode-instelling.
|
|
~ |
Whether to use custom terminal size for new windows
|
|
2015-07-20 |
Gebruiken van een aangepaste venstergrootte voor nieuwe vensters
|
|
~ |
_Use the system fixed width font
|
|
2015-07-20 |
Standaard het vaste-_breedte systeemlettertype gebruiken
|
|
3. |
GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a UNIX shell environment which can be used to run programs available on your system.
|
|
2015-07-20 |
Gnome Terminal is een terminal-emulator die toegang geeft tot een Unix-shellomgeving waarin programma's uitgevoerd kunnen worden die op uw systeem beschikbaar zijn.
|
|
4. |
It supports several profiles, multiple tabs and implements several keyboard shortcuts.
|
|
2015-07-20 |
Het ondersteunt verschillende profielen, meerdere tabbladen en tal van sneltoetsen.
|
|
5. |
shell;prompt;command;commandline;
|
|
2015-07-20 |
shell;prompt;command;opdrachtregel;cli;commandline;terminal;
|
|
15. |
Verbose output
|
|
2015-07-20 |
Uitgebreide uitvoer
|
|
16. |
Output options:
|
|
2015-07-20 |
Uitvoeropties:
|
|
17. |
Show output options
|
|
2015-07-20 |
Uitvoeropties tonen
|
|
18. |
"%s" is not a valid application ID
|
|
2015-07-20 |
‘%s’ is geen geldig toepasings-ID
|
|
19. |
Server application ID
|
|
2015-07-20 |
Servertoepassings-ID
|
|
21. |
Global options:
|
|
2015-07-20 |
Algemene instellingen:
|
|
22. |
Show global options
|
|
2015-07-20 |
Algemene instellingen tonen
|
|
23. |
FD passing of stdin is not supported
|
|
2015-07-20 |
Doorgeven van FD van stdin wordt niet ondersteund
|
|
24. |
FD passing of stdout is not supported
|
|
2015-07-20 |
Doorgeven van FD van stdout wordt niet ondersteund
|
|
25. |
FD passing of stderr is not supported
|
|
2015-07-20 |
Doorgeven van FD van stderr wordt niet ondersteund
|
|
26. |
Invalid argument "%s" to --fd option
|
|
2015-07-20 |
Ongeldig argument ‘%s’ bij --fd optie
|
|
27. |
Cannot pass FD %d twice
|
|
2015-07-20 |
FD %d kan niet twee keer worden doorgegeven
|
|
28. |
Forward stdin
|
|
2015-07-20 |
stdin doorsturen
|
|
29. |
Forward stdout
|
|
2015-07-20 |
stdout doorsturen
|
|
30. |
Forward stderr
|
|
2015-07-20 |
stderr doorsturen
|
|
32. |
FD
|
|
2015-07-20 |
BD
|
|
33. |
Exec options:
|
|
2015-07-20 |
Exec-instellingen:
|
|
36. |
Full-screen the window
|
|
2015-07-20 |
volledig scherm instellen
|
|
43. |
May only use option %s once
|
|
2015-07-20 |
Optie %s mag slechts eenmaal gebruikt worden
|
|
45. |
Zoom value "%s" is outside allowed range
|
|
2015-07-20 |
Zoomwaarde ‘%s’ valt buiten het toegestane bereik
|
|
48. |
Set the terminal title
|
|
2015-07-20 |
titel van het terminalvenster instellen
|
|
50. |
Set the working directory
|
|
2015-07-20 |
werkmap van het terminalvenster instellen
|
|
52. |
Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)
|
|
2015-07-20 |
zoomfactor van terminalvenster instellen (1.0 is normale grootte)
|
|
54. |
Terminal options:
|
|
2015-07-20 |
Terminalinstellingen:
|
|
55. |
Show terminal options
|
|
2015-07-20 |
Terminalinstellingen tonen
|
|
56. |
Wait until the child exits
|
|
2015-07-20 |
Wachten totdat kindproces afsluit
|
|
57. |
Processing options:
|
|
2015-07-20 |
Procesinstellingen:
|
|
59. |
'%s' needs the command to run as arguments after '--'
|
|
2015-07-20 |
Voor ‘%s’ moet de opdracht als argumenten worden uitgevoerd na ‘--’
|
|
60. |
Missing argument
|
|
2015-07-20 |
Ontbrekend argument
|
|
61. |
Unknown completion request for "%s"
|
|
2015-07-20 |
Onbekende aanvullingsaanvraag voor ‘%s’
|
|
63. |
Missing command
|
|
2015-07-20 |
Opdracht ontbreekt
|
|
64. |
Unknown command "%s"
|
|
2015-07-20 |
Onbekende opdracht ‘%s’
|
|
65. |
Error processing arguments: %s
|
|
2015-07-20 |
Fout bij verwerking van argumenten: %s
|
|
71. |
Default color of text in the terminal
|
|
2015-07-20 |
Standaardkleur tekst in terminalvenster
|
|
72. |
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
|
|
2015-07-20 |
Standaardkleur van de tekst in het terminalvenster, als een kleurspecificatie (kan een HTML-achtig hexadecimaal getal zijn of de naam van een kleur zoals ‘red’).
|
|
73. |
Default color of terminal background
|
|
2015-07-20 |
Standaardkleur achtergrond van terminalvenster
|
|
74. |
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
|
|
2015-07-20 |
Standaardkleur van de achtergrond van het terminalvenster, een kleur specificatie (kan een HTML-achtig hexadecimaal getal zijn of de naam van een kleur zoals ‘red’).
|
|
75. |
Default color of bold text in the terminal
|
|
2015-07-20 |
Standaardkleur vetgedrukte tekst in terminalvenster
|
|
76. |
Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red"). This is ignored if bold_color_same_as_fg is true.
|
|
2015-07-20 |
Standaardkleur van vetgedrukte tekst in het terminalvenster, als een kleurspecificatie (kan een HTML-achtig hexadecimaal getal zijn of de naam van een kleur zoals ‘red’). Dit wordt genegeerd als ‘bold_color_same_as_fg’ is ingeschakeld.
|
|
77. |
Whether bold text should use the same color as normal text
|
|
2015-07-20 |
Gebruiken kleur van vetgedrukte tekst gelijk aan kleur normale tekst
|