Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio

Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 131 results
1.
Whether we should show the history data points
2011-05-23
Historiaren datuen puntuak erakutsi behar diren edo ez
2.
Whether we should show the history data points in the statistics window.
2011-05-23
Historiaren dauten puntuak erakutsi behar diren estatistiken leihoan edo ez.
3.
Whether we should smooth the history data
2011-05-23
Historiaren datuak leundu behar diren edo ez
4.
Whether we should smooth the history data in the graph.
2011-05-23
Historiaren datuak grafikoan leundu behar diren edo ez.
5.
The default graph type to show for history
2011-05-23
Grafiko mota lehenetsia historian erakusteko
6.
The default graph type to show in the history window.
2011-05-23
Grafiko mota lehenetsia historiaren leihoan erakusteko.
7.
The maximum time displayed for history
2011-05-23
Gehienezko denbora historiaren grafikoan marraztua
8.
The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph.
2011-05-23
Denboraren gehienezko iraupena historiaren grafikoaren X ardatzean marraztua.
9.
Whether we should show the stats data points
2011-05-23
Estatistiken datuen puntuak erakutsi behar diren edo ez
10.
Whether we should show the stats data points in the statistics window.
2011-05-23
Estatistiken datuen puntuak estatistiken leihoan erakutsi behar diren edo ez.
11.
Whether we should smooth the stats data
2011-05-23
Estatistiken datuak leundu behar diren edo ez
12.
Whether we should smooth the stats data in the graph.
2011-05-23
Estatistiken datuak grafikoan leundu behar diren edo ez.
13.
The default graph type to show for stats
2011-05-23
Grafiko mota lehenetsia estatistiketan erakusteko
14.
The default graph type to show in the stats window.
2011-05-23
Grafiko mota lehenetsia estatistiken leihoan erakusteko.
15.
The index of the page number to show by default
2011-05-23
Orrialdearen zenbakiaren indizea lehenetsi gisa erakusteko
16.
The index of the page number to show by default which is used to return focus to the correct page.
2011-05-23
Orrialde zuzenari fokua itzultzeko erabili den orrialdearen zenbakiaren indizea lehenetsi gisa erakusteko.
17.
The ID of the last device selected
2011-05-23
Hautatutako azken gailuaren IDa
18.
The identifier of the last device which is used to return focus to the correct device.
2011-05-23
Gailu zuzenari fokua itzultzeko erabili den azken gailuaren identifikatzailea.
24.
Details
2009-07-02
Xehetasunak
26.
Data length:
2009-07-02
Datuen luzera:
27.
There is no data to display.
2009-09-08
Ez dago daturik bistaratzeko.
28.
Use smoothed line
2009-07-02
Erabili marra leunak
29.
Show data points
2009-07-02
Erakutsi datuen puntuak
30.
History
2009-07-02
Historia
31.
Statistics
2009-07-02
Estatistikak
32.
Processor wakeups per second:
2009-07-02
Prozesagailuaren esnatzeak segundoko:
33.
0
2009-07-02
0
34.
Wakeups
2009-07-02
Esnatzeak
35.
%id
2009-07-02
%iegu.
36.
%id%02ih
2009-07-02
%iegu.%02iord.
38.
%ih%02im
2009-07-02
%iord. %02imin.
45.
Rate
2009-07-02
Tasa
46.
Charge
2009-07-02
Karga
47.
Time to full
2009-07-02
Denbora betetzeko
48.
Time to empty
2009-07-02
Denbora hustutzeko
49.
10 minutes
2009-07-02
10 minutu
50.
2 hours
2009-07-02
2 ordu
51.
6 hours
2011-05-23
2 ordu
52.
1 day
2009-07-02
Egun 1
53.
1 week
2009-07-02
Aste 1
54.
Charge profile
2009-07-02
Kargaren profila
55.
Discharge profile
2009-07-02
Deskargaren profila
56.
Charge accuracy
2009-07-02
Kargaren doitasuna
57.
Discharge accuracy
2009-07-02
Deskargaren doitasuna
58.
AC adapter
AC adapters
2009-07-02
AC moldagailua
AC moldagailuak
59.
Laptop battery
Laptop batteries
2009-07-02
Eramangarriaren bateria
Eramangarriaren bateriak
60.
UPS
UPSs
2009-07-02
UPS
UPSak
61.
Monitor
Monitors
2009-07-02
Pantaila
Pantailak
62.
Mouse
Mice
2011-05-23
Sagua
Saguak
63.
Keyboard
Keyboards
2011-05-23
Teklatua
Teklatuak