|
1.
|
|
|
Unnamed
|
|
|
TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
|
|
|
|
Neimenovano
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:84 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120
daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-service.c:254
pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:324
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
|
|
2.
|
|
|
Enter the old password for the '%s ' keyring
|
|
|
|
Vnesite staro geslo za zbirko ključev '%s '
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:89
|
|
3.
|
|
|
An application wants to change the password for the '%s ' keyring. Enter the old password for it.
|
|
|
|
Program želi spremeniti geslo za zbirko ključev '%s '. Vpisati je treba staro geslo.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:93
|
|
4.
|
|
|
Continue
|
|
|
|
Nadaljuj
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:99 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:135
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1079
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1192
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1227
|
|
5.
|
|
|
Choose a new password for the '%s ' keyring
|
|
|
|
Izberite novo geslo za zbirko ključev '%s '
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
|
|
6.
|
|
|
An application wants to change the password for the '%s ' keyring. Choose the new password you want to use for it.
|
|
|
|
Program želi spremeniti geslo za zbirko ključev '%s '. Za to zbirko je potrebno izbrati novo geslo.
|
|
Translated and reviewed by
Damir Jerovšek
|
In upstream: |
|
Program želi spremeniti geslo za zbirko ključev '%s '. Izbrati je treba novo geslo za to zbirko.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
|
|
7.
|
|
|
Store passwords unencrypted?
|
|
|
|
Ali naj bodo gesla shranjena nešifrirano?
|
|
Translated and reviewed by
Martin Srebotnjak
|
In upstream: |
|
Ali naj bodo shranjena gesla nešifrirana?
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:94
|
|
8.
|
|
|
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
|
|
|
|
Z uporabo praznega polja gesla onemogočite šifriranje ostalih gesel. Dostop do takih gesel ima vsak, ki ima tudi dostop do računalnika.
|
|
Translated and reviewed by
Damir Jerovšek
|
In upstream: |
|
Z uporabo praznega polja gesla, onemogočite šifriranje ostalih gesel. Dostop to takih gesel ima vsak, ki ima tudi dostop do računalnika.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:96
|
|
9.
|
|
|
The original password was incorrect
|
|
|
|
Staro geslo je napačno.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Izvorno geslo je napačno.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
|
|
10.
|
|
|
Change Keyring Password
|
|
|
|
Spremeni geslo zbirke ključev
|
|
Translated and reviewed by
Matic Zgur
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:348
|