|
372.
|
|
|
Remove Shortcut
|
|
|
|
Șterge scurtătură
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:21
|
|
373.
|
|
|
To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press Backspace to clear.
|
|
|
|
Pentru a edita o scurtătură, clic pe rândul corespunzător și tastați o nouă scurtătură, sau apăsați „Backspace” pentru a o șterge.
|
|
Translated by
Daniel Șerbănescu
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:22
|
|
374.
|
|
|
Shortcuts
|
|
|
|
Scurtături
|
|
Translated by
Daniel Șerbănescu
|
|
|
|
Located in
panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:111
|
|
375.
|
|
|
Custom Shortcuts
|
|
|
|
Scurtături personalizate
|
|
Translated by
Valentin Bora
|
|
Reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:488
panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:496
panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:936
|
|
376.
|
|
|
<Unknown Action>
|
|
|
|
<Acțiune necunoscută>
|
|
Translated by
Dan Damian
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:858
|
|
377.
|
|
|
The shortcut " %s " cannot be used because it will become impossible to type using this key. ![](/@@/translation-newline)
Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Scurtătura „ %s ” nu poate fi folosită deoarece nu se va putea scrie folosind această tastă. ![](/@@/translation-newline)
Încercați o combinație cu tastele Control, Alt sau Shift.
|
|
Translated by
Daniel Șerbănescu
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1359
|
|
378.
|
|
|
The shortcut " %s " is already used for ![](/@@/translation-newline)
" %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Scurtătura „ %s ” este deja folosită pentru ![](/@@/translation-newline)
„ %s ”
|
|
Translated by
Valentin Bora
|
|
Reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1389
|
|
379.
|
|
|
If you reassign the shortcut to "%s ", the "%s " shortcut will be disabled.
|
|
|
|
Dacă reasociați scurtătura la „%s ”, scurtătura „%s ” va fi dezactivată.
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1394
|
|
380.
|
|
|
_Reassign
|
|
|
|
_Reasociază
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1400
|
|
381.
|
|
|
The "%s " shortcut has an associated "%s " shortcut. Do you want to automatically set it to "%s "?
|
|
|
|
Scurtătura „%s ” are o scurtătură asociată „%s ”. Vreți să o configurați automat la „%s ”?
|
|
Translated by
Jobava
|
|
|
|
Located in
../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1441
|