Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
1120 of 27 results
372.
Remove Shortcut
Kendu laster-tekla
Translated and reviewed by Ibai Oihanguren Sala
In upstream:
Kendu lasterbidea
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:21
373.
To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press Backspace to clear.
Laster-tekla bat editatzeko, egin klik dagokion lerroan eta sakatu tekla-konbinazio berria, edo Atzera-tekla garbitzeko.
Translated and reviewed by Ibai Oihanguren Sala
In upstream:
Lasterbide bat editatzeko, egin klik dagokion errenkadan eta eduki sakatuta tekla berriak edo sakatu Atzera-tekla garbitzeko.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:22
374.
Shortcuts
Laster-teklak
Translated and reviewed by Ibai Oihanguren Sala
In upstream:
Lasterbideak
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:111
375.
Custom Shortcuts
Laster-tekla pertsonalizatuak
Translated and reviewed by Ibai Oihanguren Sala
In upstream:
Lasterbide pertsonalizatuak
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:488 panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:496 panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:936
377.
The shortcut "%s" cannot be used because it will become impossible to type using this key.
Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%s" laster-tekla ezin da erabili, hau erabiliz ezinezkoa izango delako idaztea.
Saiatu aldi berean Kontrol, Alt edo Maius bezalako tekla bat erabiltzen.
Translated and reviewed by Ibai Oihanguren Sala
In upstream:
"%s" lasterbidea ezin da erabili: erabilkaitza izango delako tekla hau erabiltzean.
Saiatu Kontrol, Alt edo Maius bezalako tekla batekin aldi berean.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1359
378.
The shortcut "%s" is already used for
"%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%s" laster-tekla dagoeneko erabiltzen da honetarako:
"%s"
Translated and reviewed by Ibai Oihanguren Sala
In upstream:
"%s" lasterbidea erabilita dago honetarako:
"%s"
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1389
379.
If you reassign the shortcut to "%s", the "%s" shortcut will be disabled.
Laster-tekla "%s"(r)i esleitzen badiozu, "%s" laster-tekla desgaitu egingo da.
Translated and reviewed by Ibai Oihanguren Sala
In upstream:
Lasterbidea "%s"(r)i berriro esleitzen badiozu, "%s" lasterbidea desgaitu egingo da.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1394
386.
Mouse & Touchpad
Sagua eta ukipen-panela
Translated by Ibai Oihanguren Sala
Reviewed by Ibai Oihanguren Sala
In upstream:
Sagua eta ukipen-teklatua
Suggested by Asier Sarasua Garmendia
Located in panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in:3
387.
Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed
Aldatu saguaren edo ukipen-panelaren sentikortasuna eta hautatu eskuin edo ezkerreko eskuarekin erabiltzea
Translated by Ibai Oihanguren Sala
Reviewed by Ibai Oihanguren Sala
In upstream:
Aldatu saguaren edo ukipen-teklatuaren sentikortasuna eta hautatu eskuin edo ezkerreko eskuarekin erabiltzea
Suggested by Asier Sarasua Garmendia
Located in panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in:4
401.
Touchpad
Ukipen-panela
Translated by Ibai Oihanguren Sala
Reviewed by Ibai Oihanguren Sala
In upstream:
Ukipen-teklatua
Suggested by Asier Sarasua Garmendia
Located in panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:183 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:190
1120 of 27 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Llona, Asier Sarasua Garmendia, Asier Sarasua Garmendia, Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Mikel Larreategi, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Oier Mees, jon latorre.