Browsing Albanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Albanian guidelines.
4251 of 430 results
42.
Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated.
Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/ui/buttons-financial.ui:887
43.
Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation
Title of Sum-of-the-Years
Shuma e Viteve Anullim i Numrave
Translated and reviewed by Vilson Gjeci
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:63
44.
Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated.
Sum-of-the-Years
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Llogarit lejimin e heqjes për një grup të specifikuar për një periudhë kohore, duke përdorur metodën e Shumës së Viteve Anullim i Numrave. Kjo metodë e përshpejton shkallën e lëshimit, kështu që më tepër lëshime bëhen në periudhat e mëparshme se sa në të mëvonshmet. Jeta e dobishme është numri i periudhave, në mënyrë tipike në vite, pas të cilave një mjet lëshohet.
Translated and reviewed by Vilson Gjeci
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:65
45.
Payment Period
Title of Payment Period dialog
Periudha e Pagesës
Translated and reviewed by Vilson Gjeci
Located in src/ui/buttons-financial.ui:1056
46.
Future _Value:
Payment Period Dialog: Label before future value input
Vlera e_Ardhshme:
Translated and reviewed by Vilson Gjeci
Located in src/ui/buttons-financial.ui:1118
47.
Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest rate.
Payment Period Dialog: Description of calculation
Llogarit numrin e periudhave të pagesës që janë të nevojshme gjatë termit të një huaje të zakonshme, për të marrë një vlerë të ardhshme, me një shkallë interesi periodike.
Translated and reviewed by Vilson Gjeci
Located in src/ui/buttons-financial.ui:1143
48.
Ctrm
Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
Ctrm
Translated by Laurent Dhima
Located in src/ui/buttons-financial.ui:1616
49.
Ddb
Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
Ddb
Translated by Laurent Dhima
Located in src/ui/buttons-financial.ui:1632
50.
Fv
Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
Fv
Translated by Laurent Dhima
Located in src/ui/buttons-financial.ui:1648
51.
Term
Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
Termi
Translated by Laurent Dhima
Located in src/ui/buttons-financial.ui:1664
4251 of 430 results

This translation is managed by Ubuntu Albanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Laurent Dhima, Vilson Gjeci.