Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio

Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 823 results
111.
Default framerate
2012-06-22
Fotograma-emari lehenetsia
112.
Playback speed
2007-09-11
Erreproduzitzeko abiadura
116.
Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm
2007-09-11
Antialiasing-a Scale3X ertz-estrapolazioaren algoritmoa erabiliz
117.
_Antialias
2007-09-11
_Antialiasing-a
118.
Antialiasing...
2007-09-11
Antialiasing-a...
120.
_Apply Canvas...
2006-09-01
_Aplikatu oihala...
125.
Top-_left
2006-09-01
Goiko e_zkerrekoa
127.
Bottom-_right
2008-01-15
Beheko e_skuinekoa
130.
_Blinds...
2006-09-01
_Pertsianak...
139.
_Number of segments:
2015-12-22
_Segmentu kopurua:
141.
_Selective Gaussian Blur...
2006-09-01
Gauss-en lausotze _selektiboa...
144.
_Blur radius:
2008-01-15
_Lausotze-erradioa:
147.
_Gaussian Blur...
2008-01-15
_Gauss-en lausotzea...
149.
Gaussian Blur
2008-01-15
Gauss-en lausotzea
153.
Blur Method
2008-01-15
Lausotze-metodoa
154.
_IIR
2006-09-01
_IIR
155.
_RLE
2008-01-15
_RLE
160.
Blur Type
2015-12-22
Lausotze mota
164.
Blur Center
2008-01-15
Lausotze-erdigunea
167.
Blur _outward
2012-06-22
Lausotu _kanpoaldea
171.
Simple blur, fast but not very strong
2018-10-02
Lausotze bakuna, azkarra baina indarrik gabea
172.
_Blur
2006-09-01
_Lausotu
175.
_Border Average...
2006-09-01
_Ertzaren batez bestekoa...
177.
Borderaverage
2008-01-15
Ertzaren batez bestekoa
180.
Number of Colors
2015-12-22
Kolore kopurua
183.
_Bump Map...
2006-09-01
_Erliebe-mapa...
190.
_Map type:
2015-12-22
_Mapa mota:
2008-01-15
_Mapa-mota:
193.
_Tile bumpmap
2008-01-15
Erliebe-mapa _mosaikoan
197.
The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse button.
2006-09-01
Desplazamendua egokitu daiteke aurrebista arrastatuz saguaren erdiko botoia erabiliz.
202.
Ca_rtoon...
2008-01-15
_Komikia...
203.
Cartoon
2006-09-01
Komikia
204.
_Mask radius:
2008-01-15
_Maskara-erradioa:
205.
_Percent black:
2006-09-01
Beltzaren _ehunekoa:
206.
Alter colors by mixing RGB Channels
2015-12-22
Aldatu koloreak GBU kanalak nahasiz
207.
Channel Mi_xer...
2006-09-01
Kanal-_nahastailea...
209.
O_utput channel:
2006-09-01
_Irteerako kanala:
214.
_Green:
2008-01-15
_Berdea:
219.
Could not open '%s' for reading: %s
2018-10-02
Ezin izan da '%s' ireki irakurtzeko: %s
221.
Could not open '%s' for writing: %s
2018-10-02
Ezin izan da '%s' ireki idazteko: %s
224.
_Checkerboard...
2006-09-01
_Xake-taula...
277.
Hue
2006-09-01
Ñabardura
282.
CML _Explorer...
2006-09-01
_CML arakatzailea...
284.
Coupled-Map-Lattice Explorer
2008-01-15
Coupled-Map-Lattice arakatzailea
288.
_Hue
2006-09-01
_Ñabardura
308.
Function type:
2015-12-22
Funtzio mota:
313.
Env. sensitivity:
2006-09-01
Ing. sentikortasuna:
315.
# of subranges:
2006-09-01
Azpibarrutiena:
326.
Save CML Explorer Parameters
2007-09-11
Gorde CML arakatzailearen parametroak
327.
Load CML Explorer Parameters
2007-09-11
Kargatu CML arakatzailearen parametroak