Translations by Duarte Loreto

Duarte Loreto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 820 results
48.
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
2006-03-17
Se o gedit deverá ou não repor a posição anterior do cursor ao ler um ficheiro.
49.
Enable Syntax Highlighting
2013-06-08
Ativar Realce de Sintaxe
2006-03-17
Activar Realce de Sintaxe
50.
Whether gedit should enable syntax highlighting.
2013-06-08
Se o gedit deverá ou não ativar o realce de sintaxe.
2006-03-17
Se o gedit deverá ou não activar o realce de sintaxe.
51.
Enable Search Highlighting
2013-06-08
Ativar Realce de Texto Procurado
2006-03-17
Activar Realce de Texto Procurado
52.
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
2006-03-17
Se o gedit deverá ou não realçar todas as ocorrências do texto procurado.
53.
Ensure Trailing Newline
2012-03-20
Garantir Quebra de Linha no Final
54.
Whether gedit will ensure that documents always end with a trailing newline.
2012-03-20
Se o gedit deverá ou não garantir que os documentos terminam sempre com uma quebra de linha.
55.
Toolbar is Visible
2006-03-17
Barra de Ferramentas Visível
56.
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
2006-03-17
Se a barra de ferramentas deverá ser visível nas janelas de edição.
57.
Notebook Show Tabs Mode
2011-05-20
Modo de Apresentação dos Separadores
58.
Specifies when to show the notebook tabs. Use "never" to never show the tabs, "always" to always show the tabs, and "auto" to show the tabs only when there is more than one tab. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2013-06-08
Especifica quando apresentar os separadores de documentos. Utilize "never" para nunca apresentar os separadores, "always" para os apresentar sempre e "auto" para apresentar os separadores apenas quando existe mais do que um separador. Note que os valores são sensíveis à capitalização, pelo que se deverá certificar de que são inseridos exatamente como aqui mencionados.
2011-05-20
Especifica quando apresentar os separadores de documentos. Utilize "never" para nunca apresentar os separadores, "always" para os apresentar sempre e "auto" para apresentar os separadores apenas quando existe mais do que um separador. Note que os valores são sensíveis à capitalização, pelo que se deverá certificar de que são inseridos exactamente como aqui mencionados.
59.
Status Bar is Visible
2006-03-17
Barra de Estados é Visível
60.
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
2006-03-17
Se a barra de estados no fundo das janelas de edição deverá ser visível.
61.
Side panel is Visible
2011-05-20
Painel lateral é Visível
62.
Whether the side panel at the left of editing windows should be visible.
2011-05-20
Se o painel lateral à esquerda da janela de edição deverá ou não ser visível.
63.
Maximum Recent Files
2006-03-17
Nº Máximo de Ficheiros Recentes
64.
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
2006-03-17
Especifica o número máximo de ficheiros recentemente abertos que serão apresentados no submenu "Ficheiros Recentes".
65.
Print Syntax Highlighting
2006-03-17
Imprimir Realce de Sintaxe
66.
Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.
2006-03-17
Se o gedit deverá imprimir o realce de sintaxe ao imprimir documentos.
67.
Print Header
2006-03-17
Imprimir Cabeçalho
68.
Whether gedit should include a document header when printing documents.
2006-03-17
Se o gedit deverá incluir um cabeçalho de documento ao imprimir documentos.
69.
Printing Line Wrapping Mode
2006-03-17
Modo de Quebra de Linha na Impressão
70.
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2013-06-08
Especifica como quebrar linhas longas para impressão. Utilize "none" para nenhuma quebra, "word" para quebrar nos limites das palavras e "char" para quebrar nos limites dos carateres. Note que os valores são sensíveis à capitalização, pelo que se deverá certificar de que são inseridos exatamente como aqui mencionados.
2011-05-20
Especifica como quebrar linhas longas para impressão. Utilize "none" para nenhuma quebra, "word" para quebrar nos limites das palavras e "char" para quebrar nos limites dos caracteres. Note que os valores são sensíveis à capitalização, pelo que se deverá certificar de que são inseridos exactamente como aqui mencionados.
71.
Print Line Numbers
2006-03-17
Imprimir Número de Linha
72.
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
2006-03-17
Se este valor for 0, não serão inseridos números de linha ao imprimir o documento. Caso contrário, o gedit irá imprimir o número da linha a cada x número de linhas.
74.
Body Font for Printing
2006-03-17
Fonte do Corpo para Impressão
75.
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
2006-03-17
Especifica a fonte a utilizar para o corpo de um documento ao imprimir documentos.
77.
Header Font for Printing
2006-03-17
Fonte de Cabeçalho para Impressão
78.
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
2013-06-08
Especifica a fonte a utilizar para cabeçalhos de página ao imprimir um documento. Apenas terá efeito se a opção "Print Header" estiver ativa.
2006-03-17
Especifica a fonte a utilizar para cabeçalhos de página ao imprimir um documento. Apenas terá efeito se a opção "Print Header" estiver activa.
80.
Line Number Font for Printing
2006-03-17
Fonte de Número de Linha para Impressão
81.
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
2006-03-17
Especifica a fonte a utilizar para números de linhas ao imprimir. Apenas terá efeito se a opção "Print Line Numbers" for diferente de zero.
82.
['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']
2012-09-07
['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'ISO-8859-1', 'UTF-16']
83.
Automatically Detected Encodings
2013-06-08
Codificações Detetadas Automaticamente
84.
Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.
2013-06-08
Lista ordenada de codificações utilizadas pelo gedit para detetar automaticamente a codificação de um ficheiro. "CURRENT" é a codificação de configuração regional atual. Apenas são utilizadas codificações reconhecidas.
2010-03-30
Lista ordenada de codificações utilizadas pelo gedit para detectar automaticamente a codificação de um ficheiro. "CURRENT" é a codificação de configuração regional actual. Apenas são utilizadas codificações reconhecidas.
85.
['ISO-8859-15']
2012-09-07
['ISO-8859-15']
86.
Encodings shown in menu
2006-03-17
Codificações apresentadas no menu
87.
List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.
2013-06-08
Lista de codificações apresentadas no menu de Codificações de Carateres no seletor de abrir/gravar ficheiros. Apenas são utilizadas codificações reconhecidas.
2010-03-30
Lista de codificações apresentadas no menu de Codificações de Caracteres no selector de abrir/gravar ficheiros. Apenas são utilizadas codificações reconhecidas.
88.
Active plugins
2013-06-08
Plugins ativos
2006-03-17
Plugins activos
89.
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
2013-06-08
Lista dos plugins ativos. Contém a "Location" dos plugins ativos. Consulte o ficheiro .gedit-plugins para obter a "Location" de um dado plugin.
2006-03-17
Lista dos plugins activos. Contém a "Location" dos plugins activos. Consulte o ficheiro .gedit-plugins para obter a "Location" de um dado plugin.
90.
Show the application's help
2013-06-08
Apresentar a ajuda da aplicação