Translations by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The Sun raster image format
|
|
2010-08-05 |
Lo format d'imatge Sun raster
|
|
~ |
The ANI image format
|
|
2010-08-05 |
Lo format d'imatge ANI
|
|
~ |
The BMP image format
|
|
2010-08-05 |
Lo format d'imatge BMP
|
|
~ |
The GIF image format
|
|
2010-08-05 |
Lo format d'imatge GIF
|
|
~ |
Icon has zero width
|
|
2010-08-05 |
L'icòna a una largor nula
|
|
~ |
Icon has zero height
|
|
2010-08-05 |
L'icòna a una nautor nula
|
|
~ |
The ICO image format
|
|
2010-08-05 |
Lo format d'imatge ICO
|
|
~ |
The ICNS image format
|
|
2010-08-05 |
Lo format d'imatge ICNS
|
|
~ |
The JPEG 2000 image format
|
|
2010-08-05 |
Lo format d'imatge JPEG 2000
|
|
~ |
The JPEG image format
|
|
2010-08-05 |
Lo format d'imatge JPEG
|
|
~ |
The PCX image format
|
|
2010-08-05 |
Lo format d'imatge PCX
|
|
~ |
The WMF image format
|
|
2010-08-05 |
Lo format d'imatge WMF
|
|
~ |
The EMF image format
|
|
2010-08-05 |
Lo format d'imatge EMF
|
|
~ |
The XPM image format
|
|
2010-08-05 |
Lo format d'imatge XPM
|
|
~ |
The XBM image format
|
|
2010-08-05 |
Lo format d'imatge XBM
|
|
~ |
The WBMP image format
|
|
2010-08-05 |
Lo format d'imatge WBMP
|
|
~ |
The PNG image format
|
|
2010-08-05 |
Lo format d'imatge PNG
|
|
~ |
The TIFF image format
|
|
2010-08-05 |
Lo format d'imatge TIFF
|
|
~ |
The Targa image format
|
|
2010-08-05 |
Lo format d'imatge Targa
|
|
~ |
The PNM/PBM/PGM/PPM image format family
|
|
2010-08-05 |
La familha de format d'imatge PNM/PBM/PGM/PPM
|
|
1. |
Failed to open file '%s': %s
|
|
2010-08-05 |
Impossible de dobrir le fichièr '%s' : %s
|
|
2. |
Image file '%s' contains no data
|
|
2010-08-05 |
Lo fichièr imatge '%s' conten pas de donadas
|
|
3. |
Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt animation file
|
|
2010-08-05 |
Impossible de cargar l'animacion '%s' : rason desconeguda, probable que siá corromput
|
|
4. |
Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file
|
|
2010-08-05 |
Impossible de cargar l'imatge '%s' : rason desconeguda, probable que siá corromput
|
|
23. |
Unable to load image-loading module: %s: %s
|
|
2010-08-05 |
Impossible de cargar lo modul de cargament d'imatges : %s : %s
|
|
25. |
Image type '%s' is not supported
|
|
2010-08-05 |
Tipe d'imatge '%s' pas compatible
|
|
26. |
Couldn't recognize the image file format for file '%s'
|
|
2010-08-05 |
Impossible de reconéisser lo format d'imatge del fichièr '%s'
|
|
27. |
Unrecognized image file format
|
|
2010-08-05 |
Format d'imatge pas reconegut
|
|
28. |
Failed to load image '%s': %s
|
|
2010-08-05 |
Impossible de cargar l'imatge '%s' : %s
|
|
29. |
Error writing to image file: %s
|
|
2010-08-05 |
Error al moment d'escriure lo fichièr d'imatge : %s
|
|
32. |
Failed to open temporary file
|
|
2010-08-05 |
Impossible de dobrir lo fichièr temporari
|
|
33. |
Failed to read from temporary file
|
|
2010-08-05 |
Lectura impossibla a partir del fichièr temporari
|
|
34. |
Failed to open '%s' for writing: %s
|
|
2010-08-05 |
La dobèrtura de '%s' en escritura a pas capitat : %s
|
|
37. |
Error writing to image stream
|
|
2010-08-05 |
Error al moment d'escriure lo fichièr d'imatge
|
|
43. |
Image format unknown
|
|
2010-08-05 |
Format d'imatge desconegut
|
|
44. |
Image pixel data corrupt
|
|
2010-08-05 |
Donadas dels pixels de l'imatge corrompudas
|
|
48. |
Not enough memory to load animation
|
|
2010-08-05 |
Memòria insuficienta per cargar l'animacion
|
|
53. |
Not enough memory to load bitmap image
|
|
2010-08-05 |
Memòria insuficienta per cargar l'imatge bitmap
|
|
55. |
Topdown BMP images cannot be compressed
|
|
2010-08-05 |
Impossible de compressar las imatges BMP Topdown
|
|
58. |
Couldn't write to BMP file
|
|
2010-08-05 |
Impossible d'escriure lo fichièr BMP
|
|
63. |
JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be parsed.
|
|
2010-08-05 |
La qualitat de JPEG deu èsser una valor entre 0 e 100 ; la valor '%s' se pòt pas interpretar.
|
|
64. |
JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed.
|
|
2010-08-05 |
La qualitat de JPEG deu èsser una valor entre 0 e 100 ; la valor '%d' es pas autorisada.
|
|
71. |
Couldn't load bitmap
|
|
2010-08-05 |
Impossible d'apondre lo bitmap
|
|
76. |
Failure reading GIF: %s
|
|
2010-08-05 |
La lectura del fichièr GIP a pas capitat : %s
|
|
78. |
Internal error in the GIF loader (%s)
|
|
2010-08-05 |
Error intèrna dins lo cargaire GIF (%s)
|
|
80. |
GIF image loader cannot understand this image.
|
|
2010-08-05 |
Lo cargaire d'imatge GIF pòt pas comprene aqueste imatge.
|
|
83. |
Not enough memory to load GIF file
|
|
2010-08-05 |
Pas pro de memòria per cargar lo fichièr GIF
|
|
86. |
File does not appear to be a GIF file
|
|
2010-08-05 |
Sembla que lo fichièr es pas al format GIF
|
|
87. |
Version %s of the GIF file format is not supported
|
|
2010-08-05 |
La version %s d'aqueste format de fichièr GIF es pas compatibla
|
|
90. |
GIF image was truncated or incomplete.
|
|
2010-08-05 |
L'imatge GIF èra troncat o incomplet.
|