Translations by Dado Bajramović
Dado Bajramović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6102. |
Can not parse XML target description; XML support was disabled at compile time
|
|
2011-12-08 |
Ne mogu pa rasčlanim opis XML mete; XML podrška je bila onesposobljena u vremenu kompajliranja
|
|
6103. |
Target description specified unknown architecture "%s"
|
|
2011-12-08 |
Opis mete opisao je nepoznatu arhitekturu "%s"
|
|
6104. |
Target description specified unknown osabi "%s"
|
|
2011-12-08 |
Opis mete opisao je nepoznatu osabi "%s"
|
|
6105. |
Target description has unsupported version "%s"
|
|
2011-12-08 |
Opis odabranog ima nepodržanu verziju "%s"
|
|
6106. |
Register "%s" has unknown type "%s"
|
|
2011-12-08 |
Registar "%" ima nepoznati tip "%s"
|
|
6107. |
Cannot add typed field "%s" to flags
|
|
2011-12-08 |
Ne mogu dodati ukucano polje "%s" u flagove
|
|
6108. |
Explicitly sized type can not contain non-bitfield "%s"
|
|
2011-12-08 |
Eksplicitno uvećan tip ne može da sadrži polje koje nije bit "%s"
|
|
6109. |
Field "%s" references undefined type "%s"
|
|
2011-12-08 |
Polje "%s" referencira neodređen tip "%s"
|
|
6110. |
Implicitly sized type can not contain bitfield "%s"
|
|
2011-12-08 |
Implicotno uvećan tip ne može da sadrži polje bita "%s"
|
|
6111. |
Bitfield "%s" goes past 64 bits (unsupported)
|
|
2011-12-08 |
Polje bita "%s" ide preko 64 bita (nepodržano)
|
|
6112. |
Bitfield "%s" has start after end
|
|
2011-12-08 |
Polje bita "%s" ima početak poslije kraja
|
|
6113. |
Bitfield "%s" does not fit in struct
|
|
2011-12-08 |
Polje bita "%s" ne stane u strukturu
|
|
6114. |
Field "%s" has neither type nor bit position
|
|
2011-12-08 |
Polje "%s" nema ni tipa ni poziciju
|
|
6115. |
Vector "%s" references undefined type "%s"
|
|
2011-12-08 |
Vektor "%s" reference neodređenog tipa "%s"
|
|
6116. |
target description
|
|
2011-12-08 |
opis odabranog
|
|
6117. |
Could not load XML target description; ignoring
|
|
2011-12-08 |
Nisam mogao da učitam XML odabrani opis; ignorišem
|
|
6118. |
Could not open "%s"
|
|
2011-12-08 |
Nisam mogao otvoriti "%s"
|
|
6119. |
xstormy16_register_name: illegal register number %d
|
|
2011-12-08 |
xstormy16_register_name: nepravilan broj registra %d
|
|
6120. |
Couldn't get extended registers
|
|
2011-12-08 |
Ne mogu da dobijem produžene registre
|
|
6121. |
Couldn't write extended registers
|
|
2011-12-08 |
Ne mogu da pišem produžim registre
|
|
6122. |
invalid register %d
|
|
2011-12-08 |
Nepravilan registar %d
|
|
6123. |
invalid dwarf/stabs register number %d
|
|
2011-12-08 |
Nepravilan broj dwarf/stabs registra %d
|
|
6130. |
cannot extract return value of %d bytes long
|
|
2011-10-10 |
Ne mogu izvaditi povratnu vrijednost od %d duzine bajtova
|
|
6131. |
unimplemented for this length: %d
|
|
2011-10-10 |
Neimplementirano za ovu duzinu: %d
|
|
6132. |
Unable to read target memory ...
|
|
2011-10-10 |
Ne mogu da procitam odabranu memoriju ...
|
|
6133. |
Unable to decode Xtensa Window Interrupt Handler's code.
|
|
2011-10-10 |
Ne mogu da dekodiram Xtensa Window Interrupt Handler-ov kod
|