|
233.
|
|
|
Adding client to server's list failed, CORBA error: %s
|
|
|
|
Nie można dodać klienta do listy na serwerze. Błąd CORBA: %s
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:2338
|
|
234.
|
|
|
Must begin with a slash '/'
|
|
|
|
Musi się rozpoczynać ukośnikiem "/"
|
|
Translated by
Artur Flinta
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:2711
|
|
235.
|
|
|
Can't have two slashes '/' in a row
|
|
|
|
Dwa ukośniki "/" nie mogą występować bezpośrednio po sobie
|
|
Translated by
Artur Flinta
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:2733
|
|
236.
|
|
|
Can't have a period '.' right after a slash '/'
|
|
|
|
Kropka "." nie może być umieszczona bezpośrednio po ukośniku "/"
|
|
Translated by
Artur Flinta
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:2735
|
|
237.
|
|
|
'\%o ' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names
|
|
|
|
Znak "\%o " nie jest znakiem ASCII, więc nie jest dozwolony w nazwie klucza
|
|
Translated by
Artur Flinta
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:2755
|
|
238.
|
|
|
`%c ' is an invalid character in key/directory names
|
|
|
|
Znak "%c " jest niedozwolony w nazwach kluczy lub katalogów
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:2765
|
|
239.
|
|
|
Key/directory may not end with a slash '/'
|
|
|
|
Klucz lub katalog nie może kończyć się ukośnikiem "/"
|
|
Translated by
Artur Flinta
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:2779
|
|
240.
|
|
|
Failure shutting down configuration server: %s
|
|
|
|
Błąd przy kończeniu pracy serwera konfiguracji: %s
|
|
Translated by
Artur Flinta
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:3151
|
|
241.
|
|
|
Expected float, got %s
|
|
|
|
Oczekiwano liczby zmiennoprzecinkowej, otrzymano %s
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:3213
|
|
242.
|
|
|
Expected int, got %s
|
|
|
|
Oczekiwano liczby całkowitej, otrzymano %s
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:3248
|