|
226.
|
|
|
Didn't understand `%s ' (extra trailing characters)
|
|
|
|
Niezrozumiała wartość "%s " (dodatkowe znaki na końcu)
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf-value.c:357 ../gconf/gconf-value.c:518
|
|
227.
|
|
|
Didn't understand `%s ' (pair must start with a '(')
|
|
|
|
Niezrozumiała wartość "%s " (para musi się zaczynać znakiem "(")
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf-value.c:404
|
|
228.
|
|
|
Didn't understand `%s ' (pair must end with a ')')
|
|
|
|
Niezrozumiała wartość "%s " (para musi się kończyć znakiem ")")
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf-value.c:417
|
|
229.
|
|
|
Didn't understand `%s ' (wrong number of elements)
|
|
|
|
Niezrozumiała wartość "%s " (niewłaściwa liczba elementów)
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf-value.c:447 ../gconf/gconf-value.c:533
|
|
230.
|
|
|
Didn't understand `%s ' (extra unescaped ')' found inside pair)
|
|
|
|
Nie zrozumiano "%s " (dodatkowy ")" wewnątrz pary)
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf-value.c:487
|
|
231.
|
|
|
Key is NULL
|
|
|
|
Klucz ma wartość NULL
|
|
Translated by
wadim dziedzic
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:100
|
|
232.
|
|
|
"%s ": %s
|
|
|
|
"%s ": %s
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:107
|
|
233.
|
|
|
Adding client to server's list failed, CORBA error: %s
|
|
|
|
Nie można dodać klienta do listy na serwerze. Błąd CORBA: %s
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:2338
|
|
234.
|
|
|
Must begin with a slash '/'
|
|
|
|
Musi się rozpoczynać ukośnikiem "/"
|
|
Translated by
Artur Flinta
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:2711
|
|
235.
|
|
|
Can't have two slashes '/' in a row
|
|
|
|
Dwa ukośniki "/" nie mogą występować bezpośrednio po sobie
|
|
Translated by
Artur Flinta
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:2733
|