Browsing Aragonese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Aragonese guidelines.
7685 of 268 results
76.
Update the files in the archive "%s"?
Esviellar os archivos en l'archivador "%s"?
Translated by Didier Roche-Tolomelli
Located in ../src/dlg-update.c:189
77.
Add files to the specified archive and quit the program
Anyade archivos a l'archivador especificau y surte d'o programa
Translated by Daniel Martinez
Located in src/fr-application.c:58
78.
ARCHIVE
ARCHIVADOR
Translated by Rodrigo Moya
Located in src/fr-application.c:59
79.
Add files asking the name of the archive and quit the program
Anyade archivos demandando lo nome d'o archivador y dimpués surte d'o programa
Translated by Daniel Martinez
Located in src/fr-application.c:62
80.
Extract archives to the specified folder and quit the program
Extrae archivadors a la carpeta especificada y surte d'o programa
Translated by Daniel Martinez
Located in src/fr-application.c:66
81.
FOLDER
CARPETA
Translated by Rodrigo Moya
Located in src/fr-application.c:67 src/fr-application.c:79
82.
Extract archives asking the destination folder and quit the program
Extrae archivadors demandando la carpeta de destino y surte d'o programa
Translated by Daniel Martinez
Located in src/fr-application.c:70
83.
Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program
Extrae o conteniu d'os archivadors en a carpeta de l'archivador y surte d'o programa
Translated by Daniel Martinez
Located in src/fr-application.c:74
84.
Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands
Carpeta predeterminada ta os comandos '--add' y '--extract'
Translated by Daniel Martinez
Located in ../src/fr-application.c:81
85.
Create destination folder without asking confirmation
Creya una carpeta de destino sin demandar confirmacion
Translated by Daniel Martinez
Located in src/fr-application.c:82
7685 of 268 results

This translation is managed by Ubuntu en Aragonés, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Martinez, Didier Roche-Tolomelli, Jorge Pérez Pérez, Rodrigo Moya.