|
54.
|
|
|
Cancel
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/dlg-ask-password.c:131 ../src/dlg-password.c:106
|
|
55.
|
|
|
Password required for "%s "
|
|
|
Translators: %s is a filename
|
|
|
|
Wagwoord word vereis vir “%s ”
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
../src/dlg-ask-password.c:148
|
|
56.
|
|
|
Wrong password.
|
|
|
|
Verkeerde wagwoord.
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
src/dlg-ask-password.c:155
|
|
57.
|
|
|
Compress
|
|
|
|
Pers saam
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
src/dlg-batch-add.c:98 src/fr-application.c:248 src/fr-application.c:286
src/fr-application.c:582
|
|
58.
|
|
|
_Cancel
|
|
|
|
_Kanselleer
|
|
Translated by
Pieter Schoeman
|
|
|
|
Located in
src/gtk-utils.h:30
|
|
59.
|
|
|
_Delete
|
|
|
|
_Skrap
|
|
Translated by
Pieter Schoeman
|
|
|
|
Located in
src/dlg-delete.c:133
|
|
60.
|
|
|
Destination folder " %s " does not exist.
Do you want to create it?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die teikengids " %s " bestaan nie.
Wil u dit skep?
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
../src/dlg-extract.c:95 ../src/fr-window.c:6673
|
|
61.
|
|
|
Create _Folder
|
|
|
|
Skep _gids
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
src/dlg-extract.c:99 src/fr-window.c:5961
|
|
62.
|
|
|
Extraction not performed
|
|
|
|
Uitpak nie gedoen nie
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
src/dlg-extract.c:139 src/dlg-extract.c:171 src/dlg-extract.c:200
src/fr-window.c:5859 src/fr-window.c:5864 src/fr-window.c:5984
src/fr-window.c:6002 src/fr-window.c:6007
|
|
63.
|
|
|
Could not create the destination folder: %s .
|
|
|
|
Kon nie die teikengids skep nie: %s .
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
src/dlg-extract.c:140 src/fr-window.c:5979
|