|
35.
|
|
|
Current user:
|
|
|
|
目前使用者:
|
|
Translated and reviewed by
Rockworld
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:844
|
|
36.
|
|
|
The script is run as ${1} (${2}).
|
|
|
|
此腳本以 ${1} (${2}) 執行。
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:845
|
|
37.
|
|
|
${1} Environment Variables:
|
|
|
|
${1} 環境變數:
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:850
|
|
38.
|
|
|
${1} is set to ${2}.
|
|
|
|
${1} 被設定為 ${2}。
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:856
|
|
39.
|
|
|
${1} is not set.
|
|
|
|
${1} 未設定。
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:859
|
|
40.
|
|
|
Running as root:
|
|
|
|
以 root 執行:
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:866
|
|
41.
|
|
|
You are probably using ${1} to run this script. This means the result of this script may not be accurate. See ${2} for more information.
|
|
|
|
您可能正以 ${1} 執行這個腳本。這表示此腳本的結果可能不準確。詳情請參照 ${2}。
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:869
|
|
42.
|
|
|
sudo environment variables
|
|
|
|
sudo 環境變數
|
|
Translated by
Rockworld
|
|
Reviewed by
Po-Hsu Lin
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:871 data/script/fcitx-diagnose.sh:877
|
|
43.
|
|
|
You are probably logging in as ${1} or using ${2} to run this script. This either means you have security problems or the result of this script may not be accurate. See ${3} or ${4} for more information.
|
|
|
|
您可能正登入為 ${1} 或以 ${2} 執行這個腳本。這可能表示有安全問題或是此腳本的結果不準確。詳情請參照 ${3} 或 ${4}。
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:874
|
|
44.
|
|
|
Why is it bad to run as root
|
|
|
|
為何不宜以 root 執行
|
|
Translated by
csslayer
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:876
|