Translations by Tiago Santos

Tiago Santos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1955 results
123.
_OK
2016-10-13
_Aceitar
124.
Contact Quick-Add
2016-10-13
Adição rápida de contacto
125.
_Edit Full
2016-10-13
_Edição completa
127.
E_mail
2016-10-13
E_Mail
128.
_Select Address Book
2016-10-13
_Selecione o livro de endereços
140.
Full Name
2016-10-13
Nome completo
146.
Contact List Editor
2016-10-13
Editor de lista de contactos
149.
_Type an email address or drag a contact into the list below:
2016-10-13
In_troduza um endereço eletrónico ou arraste um contacto para a lista abaixo:
150.
_Hide addresses when sending mail to this list
2016-10-13
_Ocultar endereços ao enviar uma mensagem para esta lista
151.
Add an email to the List
2016-10-13
Adicionar um endereço eletrónico à Lista
152.
Remove an email address from the List
2016-10-13
Remover um endereço eletrónico da Lista
154.
Insert email addresses from Address Book
2016-10-13
Inserir endereços eletrónicos do livro de endereços
158.
_Down
2016-10-13
A_baixo
160.
Contact List Members
2016-10-13
Membros da lista de contactos
166.
Merge Contact
2016-10-13
Unir contacto
167.
_Merge
2016-10-13
_Unir
168.
Duplicate Contact Detected
2016-10-13
Detetado um contacto duplicado
169.
The name or email address of this contact already exists in this folder. Would you like to save the changes anyway?
2016-10-13
O nome ou endereço eletrónico deste contacto já existe nesta pasta. Ainda assim deseja gravar as alterações?
170.
The name or email address of this contact already exists in this folder. Would you like to add it anyway?
2016-10-13
O nome ou endereço eletrónico deste contacto já existe nesta pasta. Ainda assim deseja adicioná-lo?
171.
Changed Contact:
2016-10-13
Contacto alterado:
172.
New Contact:
2016-10-13
Novo contacto:
173.
Conflicting Contact:
2016-10-13
Contacto em conflito:
174.
Old Contact:
2016-10-13
Contacto antigo:
181.
Search Interrupted
2016-10-13
Procura interrompida
186.
Delete selected contacts
2016-10-13
Eliminar os contactos selecionados
188.
Are you sure you want to delete these contact lists?
2016-10-13
Tem a certeza que deseja eliminar estas listas de contactos?
189.
Are you sure you want to delete this contact list?
2016-10-13
Tem a certeza que deseja eliminar esta lista de contactos?
190.
Are you sure you want to delete this contact list (%s)?
2016-10-13
Tem a certeza que deseja eliminar esta lista de contactos (%s)?
191.
Are you sure you want to delete these contacts?
2016-10-13
Tem a certeza que deseja eliminar estes contactos?
192.
Are you sure you want to delete this contact?
2016-10-13
Tem a certeza que deseja eliminar este contacto?
193.
Are you sure you want to delete this contact (%s)?
2016-10-13
Tem a certeza que deseja eliminar este contacto (%s)?
194.
_Delete
2016-10-13
_Eliminar
195.
Opening %d contacts will open %d new windows as well. Do you really want to display all of these contacts?
Opening %d contacts will open %d new windows as well. Do you really want to display all of these contacts?
2016-10-13
Abrir %d contacto irá abrir também %d nova janela. Deseja mesmo mostrar este contacto?
Abrir %d contactos irá abrir também %d novas janelas. Deseja mesmo mostrar todos estes contactos?
196.
_Don't Display
2016-10-13
_Não mostrar
197.
Display _All Contacts
2016-10-13
Mostrar _todos os contactos
198.
File As
2016-10-13
Arquivar como
199.
Given Name
2016-10-13
Nome próprio
200.
Family Name
2016-10-13
Apelido
204.
Assistant Phone
2016-10-13
Telefone do assistente
205.
Business Phone
2016-10-13
Telefone profissional
206.
Business Phone 2
2016-10-13
Telefone profissional 2
207.
Business Fax
2016-10-13
Fax profissional
208.
Callback Phone
2016-10-13
Telefone do retorno de chamada
209.
Car Phone
2016-10-13
Telefone do carro
210.
Company Phone
2016-10-13
Telefone da empresa
211.
Home Phone
2016-10-13
Telefone de casa
212.
Home Phone 2
2016-10-13
Telefone de casa 2
213.
Home Fax
2016-10-13
Fax pessoal
216.
Other Phone
2016-10-13
Outro telefone
217.
Other Fax
2016-10-13
Outro fax