Translations by Andrii Prokopenko
Andrii Prokopenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
533. |
POP Before SMTP authentication attempted with a %s service
|
|
2018-02-08 |
Автентифікація POP перед SMTP за допомогою служби %s
|
|
537. |
%s authentication failed
|
|
2018-02-08 |
Збій автентифікації %s
|
|
540. |
Cannot create CMS message
|
|
2018-02-08 |
Неможливо створити CMS-повідомлення
|
|
541. |
Cannot create CMS signed data
|
|
2018-02-08 |
Неможливо створити підписані дані CMS
|
|
542. |
Cannot attach CMS signed data
|
|
2018-02-08 |
Неможливо вкласти підписані дані CMS
|
|
543. |
Cannot attach CMS data
|
|
2018-03-30 |
Неможливо вкласти CMS-дані
|
|
2018-02-08 |
Неможливо вкласти CMS дані
|
|
544. |
Cannot create CMS Signer information
|
|
2018-02-08 |
Неможливо створити CMS SignerInfo
|
|
545. |
Cannot find certificate chain
|
|
2018-02-08 |
Неможливо знайти ланцюг сертифікатів
|
|
546. |
Cannot add CMS Signing time
|
|
2018-02-08 |
Неможливо додати час підпису CMS
|
|
548. |
Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute
|
|
2018-03-30 |
Неможливо додати атрибут SMIMEEncKeyPrefs
|
|
2018-02-08 |
Неможливододати атрибут SMIMEEncKeyPrefs
|
|
549. |
Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute
|
|
2018-02-08 |
Неможливо додати атрибут MS SMIMEEncKeyPrefs
|
|
550. |
Cannot add encryption certificate
|
|
2018-02-08 |
Неможливо додати сертифікат шифрування
|
|
551. |
Cannot add CMS Signer information
|
|
2018-02-08 |
Неможливо додати CMS SignerInfo
|
|
564. |
Cannot calculate digests
|
|
2018-02-08 |
Неможливо обчислити хеш-суму
|
|
565. |
Cannot set message digests
|
|
2018-02-08 |
Неможливо встановити хеш-суму
|
|
567. |
Certificate is the only message, cannot verify certificates
|
|
2018-02-08 |
У повідомленні лише сертифікати, неможливо перевірити сертифікат
|
|
569. |
Cannot find signature digests
|
|
2018-02-08 |
Неможливо знайти хеш-суму підпису
|
|
571. |
Cannot create encoder context
|
|
2018-02-08 |
Неможливо створити контекст шифрування
|
|
575. |
Cannot find common bulk encryption algorithm
|
|
2018-02-08 |
Неможливо знайти алгоритм загального блочного шифрування
|
|
576. |
Cannot allocate slot for encryption bulk key
|
|
2018-02-08 |
Неможливо розподілити слот для ключа блочного шифрування
|
|
577. |
Cannot create CMS Message
|
|
2018-02-08 |
Неможливо створити CMS-повідомлення
|
|
578. |
Cannot create CMS Enveloped data
|
|
2018-02-08 |
Неможливо створити CMS EnvelopedData
|
|
579. |
Cannot attach CMS Enveloped data
|
|
2018-02-08 |
Неможливо вкласти CMS EnvelopedData
|
|
580. |
Cannot attach CMS data object
|
|
2018-02-08 |
Неможливо вкласти об'єкт CMS даних
|
|
581. |
Cannot create CMS Recipient information
|
|
2018-02-08 |
Неможливо створити CMS RecipientInfo
|
|
582. |
Cannot add CMS Recipient information
|
|
2018-02-08 |
Неможливо додати CMS RecipientInfo
|
|
591. |
Cannot delete folder: %s: Invalid operation
|
|
2018-02-08 |
Неможливо видалити теку: %s: недопустима операція
|
|
592. |
Cannot rename folder: %s: Invalid operation
|
|
2018-02-08 |
Неможливо перейменувати теку: %s: неправильна операція
|
|
603. |
Cannot copy or move messages into a Virtual Folder
|
|
2018-02-08 |
Неможливо скопіювати або перемістити повідомлення до віртуальної теки
|
|
608. |
Cannot delete folder: %s: No such folder
|
|
2018-02-08 |
Неможливо видалити теку: %s: немає такої теки
|
|
609. |
Cannot rename folder: %s: No such folder
|
|
2018-02-08 |
Неможливо перейменувати теку: %s: немає такої теки
|
|
611. |
Cannot copy messages to the Trash folder
|
|
2018-02-08 |
Неможливо скопіювати повідомлення у теку "Смітник"
|
|
612. |
Cannot copy messages to the Junk folder
|
|
2018-02-08 |
Неможливо скопіювати повідомлення у теку "Спам"
|
|
616. |
Unable to move deleted messages
|
|
2018-03-30 |
Неможливо перемістити видалені повідомлення
|
|
2018-02-08 |
Не вдалося перемістити видалені повідомлення
|
|
618. |
Could not create folder summary for %s
|
|
2018-02-08 |
Неможливо створити теку зведення для %s
|
|
624. |
Ch_eck for new messages in subscribed folders
|
|
2018-02-08 |
П_еревіряти нову пошту у підписаних теках
|
|
647. |
Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s
|
|
2018-02-08 |
Не вдалося під'єднатись до IMAP-серверу %s в безпечному режимі: %s
|
|
649. |
Failed to connect to IMAP server %s in secure mode:
|
|
2018-02-08 |
Не вдалося під'єднатись до IMAP-серверу %s в безпечному режимі:
|
|
676. |
Cannot get message with message ID %s: %s
|
|
2018-02-08 |
Неможливо отримати повідомлення з ідентифікатором %s: %s
|
|
678. |
Cannot create spool file:
|
|
2018-02-08 |
Неможливо створити файл черги:
|
|
685. |
No such folder %s
|
|
2018-02-08 |
Немає такої теки %s
|
|
707. |
Could not rename folder %s to %s: %s
|
|
2018-03-30 |
Неможливо перейменувати теку «%s» на «%s»: %s
|
|
2018-02-08 |
Неможливо перейменувати теку "%s" на "%s": %s
|
|
711. |
Cannot get folder: %s: %s
|
|
2018-02-08 |
Неможливо отримати теку: %s: %s
|
|
712. |
Local stores do not have an inbox
|
|
2018-02-08 |
Локальне сховище не містить теку «Вхідні»
|
|
716. |
No such message
|
|
2018-02-08 |
Таке повідомлення не існує
|
|
729. |
Cannot open maildir directory path: %s: %s
|
|
2018-02-08 |
Неможливо відкрити шлях до теки поштового каталогу: %s: %s
|