Translations by Luca Ferretti
Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
172. |
Skype Home Name 1
|
|
2009-02-06 |
Nominativo Skype personale 1
|
|
173. |
Skype Home Name 2
|
|
2009-02-06 |
Nominativo Skype personale 2
|
|
174. |
Skype Home Name 3
|
|
2009-02-06 |
Nominativo Skype personale 3
|
|
175. |
Skype Work Name 1
|
|
2009-02-06 |
Nominativo Skype lavoro 1
|
|
176. |
Skype Work Name 2
|
|
2009-02-06 |
Nominativo Skype lavoro 2
|
|
177. |
Skype Work Name 3
|
|
2009-02-06 |
Nominativo Skype lavoro 3
|
|
178. |
Skype Name List
|
|
2009-02-06 |
Elenco dei nominativi Skype
|
|
179. |
SIP address
|
|
2009-03-03 |
Indirizzo SIP
|
|
201. |
Insufficient memory
|
|
2008-09-22 |
Memoria non sufficiente
|
|
208. |
Invalid query
|
|
2008-09-22 |
Interrogazione non valida
|
|
229. |
Unsupported field
|
|
2008-09-22 |
Campo non supportato
|
|
230. |
Unsupported authentication method
|
|
2008-09-22 |
Metodo di autenticazione non supportato
|
|
231. |
TLS not available
|
|
2008-09-22 |
TLS non disponibile
|
|
235. |
Search size limit exceeded
|
|
2008-09-22 |
Limite dimensione ricerca superato
|
|
236. |
Search time limit exceeded
|
|
2008-09-22 |
Limite tempo ricerca superato
|
|
237. |
Query refused
|
|
2008-09-22 |
Interrogazione rifiutata
|
|
239. |
Invalid server version
|
|
2008-09-22 |
Versione del server non valida
|
|
276. |
Birthday
|
|
2009-03-03 |
Compleanno
|
|
2008-09-22 |
Data di nascita
|
|
277. |
Birthday: %s
|
|
2009-03-03 |
Compleanno: %s
|
|
2008-09-22 |
Data di nascita: %s
|
|
279. |
Cannot save calendar data: Malformed URI.
|
|
2009-03-03 |
Impossibile salvare i dati del calendario: URI malformato.
|
|
2008-09-22 |
Impossibile salvare i dati del calendario: URI mal formulato.
|
|
280. |
Cannot save calendar data
|
|
2008-09-22 |
Impossibile salvare i dati del calendario
|
|
282. |
Redirected to Invalid URI
|
|
2008-09-22 |
Rediretto a un URI non valido
|
|
283. |
Bad file format.
|
|
2008-09-22 |
Formato di file errato.
|
|
286. |
Could not retrieve weather data
|
|
2008-02-26 |
Impossibile recuperare i dati meteo
|
|
288. |
Weather: Cloudy Night
|
|
2009-03-03 |
Meteo: nuvoloso (notte)
|
|
290. |
Weather: Overcast
|
|
2009-03-03 |
Meteo: nuvoloso
|
|
291. |
Weather: Showers
|
|
2009-03-03 |
Meteo: acquazzoni
|
|
293. |
Weather: Clear Night
|
|
2009-03-03 |
Meteo: sereno (notte)
|
|
300. |
Forecast
|
|
2009-03-03 |
Previsioni meteo
|
|
302. |
No such calendar
|
|
2009-03-03 |
Calendario inesistente
|
|
308. |
Object ID already exists
|
|
2008-09-22 |
ID dell'oggetto esistente
|
|
311. |
Could not cancel operation
|
|
2008-02-26 |
Impossibile annullare l'operazione
|
|
312. |
Authentication failed
|
|
2008-09-22 |
Autenticazione non riuscita
|
|
317. |
Invalid range
|
|
2008-09-22 |
Intervallo non valido
|
|
366. |
"%s" expects the first argument to be either "any", "summary", or "description", or "location", or "attendee", or "organizer", or "classification"
|
|
2007-09-20 |
"%s" prevede che il primo argomento sia uno tra "any", "summary", "description", "location", "attendee", "organizer" o "classification"
|
|
371. |
Unsupported method
|
|
2008-09-22 |
Metodo non supportato
|
|
389. |
Encryption is not supported by this cipher
|
|
2009-03-03 |
Questo cifrario non supporta la cifratura
|
|
390. |
Decryption is not supported by this cipher
|
|
2009-03-03 |
Questo cifrario non supporta la decifratura
|
|
392. |
Encrypting message
|
|
2009-03-03 |
Cifratura messaggio
|
|
393. |
Decrypting message
|
|
2009-03-03 |
Decifratura messaggio
|
|
397. |
Failed to create child process '%s': %s
|
|
2008-09-22 |
Creazione del processo figlio «%s» non riuscita: %s
|
|
403. |
Unable to process spool folder
|
|
2009-03-03 |
Impossibile esaminare la cartella di spool
|
|
405. |
Failed on message %d
|
|
2008-09-22 |
Non riuscito al messaggio %d
|
|
408. |
Getting message %d of %d
|
|
2009-03-03 |
Ricezione del messaggio %d di %d
|
|
409. |
Failed at message %d of %d
|
|
2008-09-22 |
Non riuscito al messaggio %d di %d
|
|
413. |
Failed to retrieve message
|
|
2009-03-03 |
Recupero del messaggio non riuscito
|
|
2008-09-22 |
Ricezione del messaggio non riuscita
|