Translations by Мирослав Николић
Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
187. |
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
|
2011-09-27 |
Trebali ste da dobijete primerak Opšte javne licence uz Evins; ako niste, pišite Zadužbini slobodnog softvera na adresu: „Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1302, USA“
|
|
189. |
© 1996–2014 The Evince authors
|
|
2014-09-30 |
© 1996-2014 Autori Evinsa
|
|
190. |
translator-credits
|
|
2013-06-08 |
Danilo Šegan <danilo@gnome.org>
Slobodan D. Sredojević <slobo@akrep.be>
Goran Rakić <grakic@devbase.net>
Miloš Popović <gpopac@gmail.com>
Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>
http://prevod.org — prevod na srpski jezik
|
|
191. |
Go to previous history item
|
|
2013-06-08 |
Idite na prethodnu stavku istorijata
|
|
192. |
Go to next history item
|
|
2013-06-08 |
Idite na sledeću stavku istorijata
|
|
194. |
Loading…
|
|
2011-09-27 |
Učitavam…
|
|
197. |
Enter password
|
|
2011-09-27 |
Upišite lozinku
|
|
198. |
The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened.
|
|
2011-09-27 |
Dokument „%s“ je zaključan i neophodna je lozinka da biste mogli da ga otvorite.
|
|
199. |
Password required
|
|
2011-09-27 |
Potrebna je lozinka
|
|
202. |
Remember password until you _log out
|
|
2012-08-08 |
Zapamti lozinku do _odjavljivanja
|
|
203. |
Remember _forever
|
|
2012-08-08 |
Zapamti _zauvek
|
|
206. |
Fonts
|
|
2012-08-08 |
Slovni likovi
|
|
209. |
Gathering font information… %3d%%
|
|
2011-09-27 |
Prikupljam podatke o slovnom liku… %3d%%
|
|
224. |
Remove
|
|
2014-09-30 |
Ukloni
|
|
227. |
Print…
|
|
2011-09-27 |
Štampaj…
|
|
229. |
Thumbnails
|
|
2011-09-27 |
Umanjeni prikazi
|
|
230. |
Open an existing document
|
|
2011-09-27 |
Otvorite postojeći dokument
|
|
231. |
Find a word or phrase in the document
|
|
2011-09-27 |
Pronađite reč ili izraz u dokumentu
|
|
232. |
File options
|
|
2014-09-15 |
Opcije datoteke
|
|
233. |
View options
|
|
2014-09-15 |
Opcije pregleda
|
|
234. |
Supported Image Files
|
|
2013-09-30 |
Podržane datoteke slika
|
|
237. |
Unable to open document “%s”.
|
|
2013-09-30 |
Ne mogu da otvorim dokument „%s“.
|
|
242. |
Failed to reload document.
|
|
2011-09-27 |
Ne mogu ponovo da učitam dokument.
|
|
251. |
Save a Copy
|
|
2011-09-27 |
Sačuvajte primerak
|
|
252. |
Could not send current document
|
|
2012-02-22 |
Ne mogu da pošaljem tekući dokument
|
|
253. |
Could not open the containing folder
|
|
2011-09-27 |
Ne mogu da otvorim sadržajnu fasciklu
|
|
254. |
%d pending job in queue
%d pending jobs in queue
|
|
2011-09-27 |
%d zaduženje čeka u zakazanim
%d zaduženja čekaju u zakazanim
%d zaduženja čekaju u zakazanim
|
|
257. |
Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, changes will be permanently lost.
|
|
2012-02-22 |
Dokument sadrži nove ili izmenjene zabeleške. Ukoliko ne sačuvate kopiju, izmene će biti trajno izgubljene.
|
|
258. |
Save a copy of document “%s” before closing?
|
|
2011-09-27 |
Da sačuvam primerak dokumenta „%s“ pre zatvaranja?
|
|
260. |
Save a _Copy
|
|
2011-09-27 |
_Sačuvaj primerak
|
|
261. |
Wait until print job “%s” finishes before closing?
|
|
2011-09-27 |
Da sačekam dok se ne odštampa zaduženje „%s“ pre zatvaranja?
|
|
262. |
There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?
There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?
|
|
2011-09-27 |
Imate %d aktivno zaduženje za štampu. Da sačekam dok se ne završi štampanje pre zatvaranja?
Imate %d aktivna zaduženja za štampu. Da sačekam dok se ne završe štampanja pre zatvaranja?
Imate %d aktivnih zaduženja za štampu. Da sačekam dok se ne završe štampanja pre zatvaranja?
|
|
263. |
If you close the window, pending print jobs will not be printed.
|
|
2011-09-27 |
Ukoliko zatvorite prozor, zaduženja koja su na čekanju neće biti odštampana.
|
|
264. |
Cancel _print and Close
|
|
2011-09-27 |
Prekini štampanje i _zatvori
|
|
265. |
Close _after Printing
|
|
2011-09-27 |
Zatvori _nakon štampe
|
|
268. |
Not found
|
|
2011-09-27 |
Nisam pronašao
|
|
269. |
%3d%% remaining to search
|
|
2011-09-27 |
Preostaje da pretražim: %3d%%
|
|
270. |
Enable caret navigation?
|
|
2013-09-30 |
Da uključim kretanje umetkom?
|
|
271. |
_Enable
|
|
2013-12-14 |
_Uključi
|
|
272. |
Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?
|
|
2014-09-30 |
Pritisak tastera F7 će uključiti/isključiti pregled umetkom. Ova mogućnost postavlja kursor unutar Internet stranica i omogućava vam da listate sadržaj pomoću tastature. Da li želite da uključite pregled sa umetkom?
|
|
273. |
Don't show this message again
|
|
2013-09-30 |
Ne prikazuj više ovo prozorče
|
|
275. |
Unable to open external link
|
|
2011-09-27 |
Ne mogu da otvorim spoljnu vezu
|
|
277. |
The image could not be saved.
|
|
2011-09-27 |
Nisam mogao da sačuvam sliku.
|
|
279. |
Unable to open attachment
|
|
2011-09-27 |
Ne mogu da otvorim prilog
|
|
280. |
The attachment could not be saved.
|
|
2011-09-27 |
Ne mogu da sačuvam prilog.
|
|
282. |
Recent Documents
|
|
2014-09-30 |
Skorašnji dokumenti
|
|
283. |
Password Required
|
|
2014-09-30 |
Potrebna je lozinka
|
|
298. |
GNOME Document Viewer
|
|
2011-09-27 |
Gnomov pregledač dokumenata
|
|
299. |
The page label of the document to display.
|
|
2012-08-08 |
Natpis stranice dokumenta za prikazivanje.
|
|
2011-09-27 |
Etiketa stranice dokumenta za prikazivanje.
|