Translations by Daniel Korostil

Daniel Korostil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 142 results
124.
Active plugins
2011-05-20
Увімкнути додатки
127.
Activate fullscreen mode with double-click
2011-05-20
Увімкнути повноекранний режим подвійним клацанням
139.
If you don't save, all your changes will be lost.
2011-05-20
Якщо ви не збережете, усі зміни буде втрачено.
140.
_Reload
2011-05-20
_Перезавантажити
142.
Could not load image '%s'.
2011-05-20
Не вдалось завантажити зображення "%s".
143.
Could not save image '%s'.
2011-10-19
Неможливо зберегти зображення «%s».
144.
No images found in '%s'.
2011-05-20
Зображення не знайдено у «%s».
149.
GPS Data
2011-10-19
Дані GPS
156.
Tag
2011-05-20
Мітка
158.
North
2011-10-19
Північ
159.
East
2011-10-19
Схід
160.
West
2011-10-19
Захід
161.
South
2011-10-19
Південь
166.
File format is unknown or unsupported
2011-05-20
Формат файла невідомий або не підтримується
167.
Image Viewer could not determine a supported writable file format based on the filename.
2011-10-19
Переглядач зображень не може визначити підтримуваний записуваний формат файла, який основано на назві файла.
170.
All files
2011-05-20
Всі файли
171.
Supported image files
2011-05-20
Підтримувані файли зображень
173.
_Open
2014-02-11
_Відкрити
182.
You do not have the permissions necessary to save the file.
2011-10-19
У вас немає прав потрібних для збереження файла.
184.
Couldn't create temporary file for saving: %s
2011-05-20
Не вдалось створити тимчасовий файл для збереження: %s
185.
Couldn't allocate memory for loading JPEG file
2011-05-20
Не вдалось виділити пам'ять для завантаження файла у форматі JPEG
187.
File size:
2012-03-05
Розмір файла:
188.
Show the folder which contains this file in the file manager
2011-10-19
Показати теку, яка містить цей файл у файловому менеджері
189.
%lu second
%lu seconds
2012-09-25
%lu секунда
%lu секунди
%lu секунд
198.
_Top:
2011-05-20
З_верху:
199.
_Bottom:
2011-05-20
З_низу:
217.
Could not display help for Image Viewer
2011-10-19
Неможливо показати довідку для переглядача зображень
219.
%i × %i pixel %s %i%%
%i × %i pixels %s %i%%
2013-09-21
%i × %i точку %s %i%%
%i × %i точки %s %i%%
%i × %i точок %s %i%%
220.
Hi_de
2011-05-20
_Сховати
221.
The image "%s" has been modified by an external application. Would you like to reload it?
2011-05-20
Зображення «%s» змінено через іншу програму. Перезавантажити його?
222.
Use "%s" to open the selected image
2011-05-20
Використовувати «%s» для відкривання вибраного зображення
223.
Saving image "%s" (%u/%u)
2011-05-20
Збереження зображення «%s» (%u/%u)
224.
Opening image "%s"
2011-05-20
Відкриття зображення «%s»
225.
_Leave Fullscreen
2014-02-11
Вийти з _повноекранного режиму
226.
Viewing a slideshow
2013-03-26
Переглядання слайдами
227.
Error printing file: %s
2011-05-20
Помилка при друкуванні файла: %s
230.
Error launching System Settings:
2011-05-20
помилка запуску системних налаштувань:
231.
_Open Background Preferences
2011-05-20
_Відкрити налаштування тла
232.
The image "%s" has been set as Desktop Background. Would you like to modify its appearance?
2011-05-20
Зображення «%s» встановлено як тло стільниці. Змінити його вигляд?
234.
Are you sure you want to remove "%s" permanently?
2013-09-21
Вилучити «%s» остаточно?
235.
Are you sure you want to remove the selected image permanently?
Are you sure you want to remove the %d selected images permanently?
2013-09-21
Вилучити %d вибране зображення безповоротно?
Вилучити %d вибраних зображення безповоротно?
Вилучити %d вибраних зображень безповоротно?
236.
_Delete
2013-09-21
В_илучити
237.
_Yes
2013-09-21
_Так
238.
Do _not ask again during this session
2013-09-21
_Не запитувати знову протягом цього сеансу
239.
Couldn't retrieve image file
2013-09-21
Неможливо одержати файл зображення
240.
Couldn't retrieve image file information
2013-09-21
Неможливо одержати інформацію про файл зображення
241.
Couldn't delete file
2011-05-20
Не можу вилучити файл
242.
Error on deleting image %s
2011-05-20
Помилка при вилученні зображення %s
243.
Are you sure you want to move "%s" to the trash?
2011-05-20
Перемістити «%s» у смітник?
244.
A trash for "%s" couldn't be found. Do you want to remove this image permanently?
2011-05-20
Не можу знайти смітника для «%s». Остаточно вилучити це зображення?