Translations by Daniel Korostil
Daniel Korostil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
245. |
Are you sure you want to move
the selected image to the trash?
Are you sure you want to move
the %d selected images to the trash?
|
|
2011-05-20 |
Перемістити
%d вибране зображення у смітник?
Перемістити
%d вибраних зображення у смітник?
Перемістити
%d вибраних зображень у смітник?
|
|
246. |
Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed permanently. Are you sure you want to proceed?
|
|
2011-05-20 |
Деякі з вибраних зображень не можна перенести до смітника, а тому їх буде вилучено остаточно. Продовжити?
|
|
248. |
Couldn't access trash.
|
|
2011-05-20 |
Не вдалось отримати доступ до смітника.
|
|
249. |
_Image
|
|
2011-05-20 |
_Образ
|
|
250. |
_Edit
|
|
2011-05-20 |
З_міни
|
|
251. |
_Go
|
|
2011-05-20 |
Пере_хід
|
|
252. |
_Tools
|
|
2011-05-20 |
_Засоби
|
|
258. |
Preferences for Image Viewer
|
|
2011-10-19 |
Параметри переглядача зображень
|
|
264. |
Changes the visibility of the image gallery pane in the current window
|
|
2011-05-20 |
Змінює видимість панелі галереї зображень у поточному вікні
|
|
270. |
Show Containing _Folder
|
|
2011-10-19 |
Показати вміст _теки
|
|
271. |
_Print…
|
|
2011-05-20 |
Над_рукувати…
|
|
272. |
Print the selected image
|
|
2011-05-20 |
Надрукувати вибрані зображення
|
|
274. |
Show the properties and metadata of the selected image
|
|
2011-05-20 |
Показати властивості та метадані вибраних зображень
|
|
285. |
Set as Wa_llpaper
|
|
2013-03-26 |
Встановити як _шпалери
|
|
286. |
Set the selected image as the wallpaper
|
|
2013-03-26 |
Встановити вибране зображення як шпалери
|
|
288. |
_Delete Image
|
|
2013-09-21 |
_Вилучити зображення
|
|
289. |
Delete the selected image
|
|
2013-09-21 |
Вилучити вибране зображення
|
|
290. |
_Copy
|
|
2011-05-20 |
_Скопіювати
|
|
291. |
Copy the selected image to the clipboard
|
|
2011-05-20 |
Скопіювати вибране зображення у буфер
|
|
297. |
Show the image at its normal size
|
|
2011-05-20 |
Показати зображення зі звичайними розмірами
|
|
299. |
Show the current image in fullscreen mode
|
|
2011-05-20 |
Показати зображення у повноекранному режимі
|
|
300. |
Pause Slideshow
|
|
2011-05-20 |
Зупинити показ
|
|
301. |
Pause or resume the slideshow
|
|
2011-05-20 |
Зупинити або відновити показ слайдів
|
|
302. |
_Best Fit
|
|
2011-07-02 |
_Оптимізувати
|
|
305. |
Go to the previous image of the gallery
|
|
2011-05-20 |
Перейти до попередньої галереї зображень
|
|
307. |
Go to the next image of the gallery
|
|
2011-05-20 |
Перейти до наступної галереї зображень
|
|
309. |
Go to the first image of the gallery
|
|
2011-05-20 |
Перейти до першої галереї зображень
|
|
311. |
Go to the last image of the gallery
|
|
2011-05-20 |
Перейти до останньої галереї зображень
|
|
313. |
Go to a random image of the gallery
|
|
2011-05-20 |
Перейти до випадкової галереї зображень
|
|
314. |
S_lideshow
|
|
2011-07-02 |
Показ _слайдів
|
|
320. |
Show Folder
|
|
2011-10-19 |
Показати теку
|
|
325. |
Gallery
|
|
2011-05-20 |
Галерея
|
|
327. |
Edit the current image using %s
|
|
2011-05-20 |
Редагувати поточне зображення через %s
|
|
328. |
Edit Image
|
|
2011-05-20 |
Редагування зображення
|
|
330. |
translator-credits
|
|
2011-05-20 |
Юрій Сирота
Максим Дзюманенко <dziumanenko@gmail.com>
Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>
|
|
331. |
GNOME Image Viewer
|
|
2011-10-19 |
Переглядач зображень GNOME
|
|
333. |
Disable image gallery
|
|
2011-05-20 |
Вимкнути галерею зображень
|
|
334. |
Open in slideshow mode
|
|
2011-05-20 |
Відкрити у режимі показу слайдів
|
|
335. |
Start a new instance instead of reusing an existing one
|
|
2011-05-20 |
Запускати новий екземпляр замість використання наявного
|
|
336. |
Open in a single window, if multiple windows are open the first one is used
|
|
2012-03-05 |
Відкрите в одному вікно, якщо кілька вікон відкрито і перше використовується
|
|
337. |
Show the application's version
|
|
2011-05-20 |
показати версію програми
|
|
339. |
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2011-05-20 |
Виконайте «%s --help», щоб побачити повний перелік параметрів командного рядка.
|