Translations by Xandru
Xandru has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
128. |
Reload Image
|
|
2010-08-07 |
Recargar Imaxe
|
|
132. |
Close _without Saving
|
|
2010-08-07 |
Zarrar _ensin Guardar
|
|
135. |
If you don't save, your changes will be lost.
|
|
2010-08-07 |
Si nun guardes los cambeos van perdese dafechu.
|
|
136. |
Save changes to image "%s" before closing?
|
|
2010-08-07 |
¿Guardar cambeos na imaxe "%s" enantes de zarrar?
|
|
137. |
There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2010-08-07 |
Hai %d imaxe ensin cambeos guardaos. ¿Guardar los cambeos enantes de zarrar?
Hai %d imáxenes ensin cambeos guardaos. ¿Guardar los cambeos enantes de zarrar?
|
|
138. |
S_elect the images you want to save:
|
|
2010-08-07 |
S_eleiciona les imáxenes que quies guardar:
|
|
139. |
If you don't save, all your changes will be lost.
|
|
2010-08-07 |
Si nun guardes los cambeos, van perdese dafechu.
|
|
141. |
Save _As…
|
|
2010-08-07 |
Guardar C_omo…
|
|
142. |
Could not load image '%s'.
|
|
2010-08-07 |
Nun se pudo cargar la imaxe '%s'.
|
|
144. |
No images found in '%s'.
|
|
2010-08-07 |
Nun s'alcontraron imáxenes en '%s'.
|
|
145. |
The given locations contain no images.
|
|
2010-08-07 |
Los allugamientos proporcionaos nun contienen imáxenes.
|
|
147. |
Image Data
|
|
2010-08-07 |
Datos de la Imaxe
|
|
148. |
Image Taking Conditions
|
|
2010-08-07 |
Condiciones nes que se Tomó la Imaxe
|
|
150. |
Maker Note
|
|
2010-08-07 |
Nota de Marcador
|
|
152. |
XMP Exif
|
|
2010-08-07 |
XMP Exif
|
|
153. |
XMP IPTC
|
|
2010-08-07 |
XMP IPTC
|
|
154. |
XMP Rights Management
|
|
2010-08-07 |
Xestión de Drechos XMP
|
|
166. |
File format is unknown or unsupported
|
|
2010-08-07 |
El formatu de ficheru ye desconocíu o nun ta sofitáu
|
|
168. |
Please try a different file extension like .png or .jpg.
|
|
2010-08-07 |
Téntalo con una estensión de ficheru desemeyada como .png o .jpg.
|
|
172. |
pixel
pixels
|
|
2010-08-07 |
píxel
píxeles
|
|
174. |
Open Image
|
|
2011-05-20 |
Abrir Imaxe
|
|
175. |
Save Image
|
|
2010-08-07 |
Guardar Imaxe
|
|
176. |
Open Folder
|
|
2010-08-07 |
Abrir Carpeta
|
|
177. |
Transformation on unloaded image.
|
|
2010-08-07 |
Tresformación nuna imaxe nun cargada.
|
|
179. |
EXIF not supported for this file format.
|
|
2010-08-07 |
EXIF non sofitáu pa esti formatu de ficheru.
|
|
180. |
Image loading failed.
|
|
2010-08-07 |
Fallu al cargar la imaxe.
|
|
183. |
Temporary file creation failed.
|
|
2010-08-07 |
La creación del ficheru temporal falló.
|
|
184. |
Couldn't create temporary file for saving: %s
|
|
2010-08-07 |
Nun se pudo crear el ficheru temporal pa guardar: %s
|
|
185. |
Couldn't allocate memory for loading JPEG file
|
|
2010-08-07 |
Nun se pudo atopar memoria pa cargar el ficheru JPEG
|
|
192. |
The image whose printing properties will be set up
|
|
2010-08-07 |
Imaxe a la que se van definir les propiedaes
|
|
193. |
Page Setup
|
|
2010-08-07 |
Configuración de Páxina
|
|
194. |
The information for the page where the image will be printed
|
|
2010-08-07 |
Información de la páxina u se va imprentar la imaxe
|
|
196. |
_Left:
|
|
2010-08-07 |
_Izquierda:
|
|
197. |
_Right:
|
|
2010-08-07 |
D_recha:
|
|
200. |
C_enter:
|
|
2010-08-07 |
C_entru:
|
|
216. |
At least two file names are equal.
|
|
2010-08-07 |
A lo menos hai dos nomes de ficheru iguales.
|
|
219. |
%i × %i pixel %s %i%%
%i × %i pixels %s %i%%
|
|
2010-08-07 |
%i × %i píxel %s %i%%
%i × %i píxeless %s %i%%
|
|
222. |
Use "%s" to open the selected image
|
|
2010-08-07 |
Usar "%s" p'abrir la imaxe seleicionada
|
|
223. |
Saving image "%s" (%u/%u)
|
|
2010-08-07 |
Guardando imaxe "%s" (%u/%u)
|
|
224. |
Opening image "%s"
|
|
2011-05-20 |
Abriendo imaxe "%s"
|
|
227. |
Error printing file:
%s
|
|
2010-08-07 |
Fallu al imprentar el ficheru:
%s
|
|
228. |
Toolbar Editor
|
|
2010-08-07 |
Editor de la Barra de Ferramientes
|
|
229. |
_Reset to Default
|
|
2010-08-07 |
_Resetear a Predeterminaos
|
|
232. |
The image "%s" has been set as Desktop Background.
Would you like to modify its appearance?
|
|
2010-08-07 |
La imaxe "%s" afitóse como Fondu d'Escritoriu.
¿Quies camudar el so aspeutu?
|
|
233. |
Saving image locally…
|
|
2010-08-07 |
Guardando la imaxe llocalmente…
|
|
241. |
Couldn't delete file
|
|
2010-08-07 |
Nun se pudo esborrar el ficheru
|
|
242. |
Error on deleting image %s
|
|
2010-08-07 |
Fallu al esborrar la imaxe %s
|
|
243. |
Are you sure you want to move
"%s" to the trash?
|
|
2010-08-07 |
¿De xuru quies mover
"%s" a la papelera?
|
|
244. |
A trash for "%s" couldn't be found. Do you want to remove this image permanently?
|
|
2010-08-07 |
Nun se pudo alcontrar la papelera pa "%s". ¿Quies desaniciar esta imaxe pa siempre?
|
|
245. |
Are you sure you want to move
the selected image to the trash?
Are you sure you want to move
the %d selected images to the trash?
|
|
2010-08-07 |
¿Daveres quies mover la
%d imaxe seleicionada a la papelera?
¿Daveres quies mover les
%d imáxenes seleicionaes a la papelera?
|