Translations by Xandru

Xandru has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 138 results
128.
Reload Image
2010-08-07
Recargar Imaxe
132.
Close _without Saving
2010-08-07
Zarrar _ensin Guardar
135.
If you don't save, your changes will be lost.
2010-08-07
Si nun guardes los cambeos van perdese dafechu.
136.
Save changes to image "%s" before closing?
2010-08-07
¿Guardar cambeos na imaxe "%s" enantes de zarrar?
137.
There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?
2010-08-07
Hai %d imaxe ensin cambeos guardaos. ¿Guardar los cambeos enantes de zarrar?
Hai %d imáxenes ensin cambeos guardaos. ¿Guardar los cambeos enantes de zarrar?
138.
S_elect the images you want to save:
2010-08-07
S_eleiciona les imáxenes que quies guardar:
139.
If you don't save, all your changes will be lost.
2010-08-07
Si nun guardes los cambeos, van perdese dafechu.
141.
Save _As…
2010-08-07
Guardar C_omo…
142.
Could not load image '%s'.
2010-08-07
Nun se pudo cargar la imaxe '%s'.
144.
No images found in '%s'.
2010-08-07
Nun s'alcontraron imáxenes en '%s'.
145.
The given locations contain no images.
2010-08-07
Los allugamientos proporcionaos nun contienen imáxenes.
147.
Image Data
2010-08-07
Datos de la Imaxe
148.
Image Taking Conditions
2010-08-07
Condiciones nes que se Tomó la Imaxe
150.
Maker Note
2010-08-07
Nota de Marcador
152.
XMP Exif
2010-08-07
XMP Exif
153.
XMP IPTC
2010-08-07
XMP IPTC
154.
XMP Rights Management
2010-08-07
Xestión de Drechos XMP
166.
File format is unknown or unsupported
2010-08-07
El formatu de ficheru ye desconocíu o nun ta sofitáu
168.
Please try a different file extension like .png or .jpg.
2010-08-07
Téntalo con una estensión de ficheru desemeyada como .png o .jpg.
172.
pixel
pixels
2010-08-07
píxel
píxeles
174.
Open Image
2011-05-20
Abrir Imaxe
175.
Save Image
2010-08-07
Guardar Imaxe
176.
Open Folder
2010-08-07
Abrir Carpeta
177.
Transformation on unloaded image.
2010-08-07
Tresformación nuna imaxe nun cargada.
179.
EXIF not supported for this file format.
2010-08-07
EXIF non sofitáu pa esti formatu de ficheru.
180.
Image loading failed.
2010-08-07
Fallu al cargar la imaxe.
183.
Temporary file creation failed.
2010-08-07
La creación del ficheru temporal falló.
184.
Couldn't create temporary file for saving: %s
2010-08-07
Nun se pudo crear el ficheru temporal pa guardar: %s
185.
Couldn't allocate memory for loading JPEG file
2010-08-07
Nun se pudo atopar memoria pa cargar el ficheru JPEG
192.
The image whose printing properties will be set up
2010-08-07
Imaxe a la que se van definir les propiedaes
193.
Page Setup
2010-08-07
Configuración de Páxina
194.
The information for the page where the image will be printed
2010-08-07
Información de la páxina u se va imprentar la imaxe
196.
_Left:
2010-08-07
_Izquierda:
197.
_Right:
2010-08-07
D_recha:
200.
C_enter:
2010-08-07
C_entru:
216.
At least two file names are equal.
2010-08-07
A lo menos hai dos nomes de ficheru iguales.
219.
%i × %i pixel %s %i%%
%i × %i pixels %s %i%%
2010-08-07
%i × %i píxel %s %i%%
%i × %i píxeless %s %i%%
222.
Use "%s" to open the selected image
2010-08-07
Usar "%s" p'abrir la imaxe seleicionada
223.
Saving image "%s" (%u/%u)
2010-08-07
Guardando imaxe "%s" (%u/%u)
224.
Opening image "%s"
2011-05-20
Abriendo imaxe "%s"
227.
Error printing file: %s
2010-08-07
Fallu al imprentar el ficheru: %s
228.
Toolbar Editor
2010-08-07
Editor de la Barra de Ferramientes
229.
_Reset to Default
2010-08-07
_Resetear a Predeterminaos
232.
The image "%s" has been set as Desktop Background. Would you like to modify its appearance?
2010-08-07
La imaxe "%s" afitóse como Fondu d'Escritoriu. ¿Quies camudar el so aspeutu?
233.
Saving image locally…
2010-08-07
Guardando la imaxe llocalmente…
241.
Couldn't delete file
2010-08-07
Nun se pudo esborrar el ficheru
242.
Error on deleting image %s
2010-08-07
Fallu al esborrar la imaxe %s
243.
Are you sure you want to move "%s" to the trash?
2010-08-07
¿De xuru quies mover "%s" a la papelera?
244.
A trash for "%s" couldn't be found. Do you want to remove this image permanently?
2010-08-07
Nun se pudo alcontrar la papelera pa "%s". ¿Quies desaniciar esta imaxe pa siempre?
245.
Are you sure you want to move the selected image to the trash?
Are you sure you want to move the %d selected images to the trash?
2010-08-07
¿Daveres quies mover la %d imaxe seleicionada a la papelera?
¿Daveres quies mover les %d imáxenes seleicionaes a la papelera?