Translations by Miloslav Trmac
Miloslav Trmac has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
793. |
Couldn't allocate memory to parse journal options!
|
|
2006-05-12 |
Nemohu alokovat paměť pro zpracování přepínačů žurnálu!
|
|
795. |
Filesystem too small for a journal
|
|
2008-01-16 |
SystĂŠm souborĹŻ pĹĂliĹĄ malĂ˝ na ĹžurnĂĄl
|
|
2006-05-12 |
Systém souborů příliš malý na žurnál
|
|
797. |
Journal size too big for filesystem.
|
|
2008-01-16 |
Velikost ĹžurnĂĄlu pĹĂliĹĄ velkĂĄ pro systĂŠm souborĹŻ.
|
|
2006-05-12 |
Velikost žurnálu příliš velká pro systém souborů.
|
|
798. |
This filesystem will be automatically checked every %d mounts or
%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.
|
|
2008-01-16 |
Tento systĂŠm souborĹŻ bude automaticky kontrolovĂĄn kaĹždĂ˝ch %d pĹipojenĂ nebo
%g dnĂ, podle toho, co bude dĹĂve. Pro zmÄnu pouĹžijte tune2fs -c nebo -i.
|
|
2006-05-12 |
Tento systém souborů bude automaticky kontrolován každých %d připojení nebo
%g dní, podle toho, co bude dříve. Pro změnu použijte tune2fs -c nebo -i.
|
|
799. |
Usage: %s [-r] [-t]
|
|
2008-01-16 |
PouĹžitĂ: %s [-r] [-t]
|
|
2006-05-12 |
Použití: %s [-r] [-t]
|
|
800. |
# Extent dump:
|
|
2008-01-16 |
# Výpis extentů:
|
|
2006-05-12 |
# Výpis extentů:
|
|
2006-05-12 |
# Výpis extentů:
|
|
801. |
# Num=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d
|
|
2008-01-16 |
# ÄĂs=%d, Velikost=%d, Kurzor=%d, SetĹĂzeno=%d
|
|
2006-05-12 |
# Čís=%d, Velikost=%d, Kurzor=%d, Setřízeno=%d
|
|
2006-05-12 |
# Čís=%d, Velikost=%d, Kurzor=%d, Setřízeno=%d
|
|
802. |
# %u -> %u (%d)
|
|
2006-05-12 |
# %u -> %u (%d)
|
|
804. |
Extending the inode table
|
|
2008-01-16 |
ZvÄtĹĄuji tabulku inode
|
|
2006-05-12 |
Zvětšuji tabulku inode
|
|
805. |
Relocating blocks
|
|
2008-01-16 |
PĹesouvĂĄm bloky
|
|
2006-05-12 |
Přesouvám bloky
|
|
806. |
Scanning inode table
|
|
2008-01-16 |
ProchĂĄzĂm tabulku inode
|
|
2006-05-12 |
Procházím tabulku inode
|
|
807. |
Updating inode references
|
|
2006-05-12 |
Aktualizuji odkazy na inode
|
|
808. |
Moving inode table
|
|
2008-01-16 |
PĹesouvĂĄm tabulku inode
|
|
2006-05-12 |
Přesouvám tabulku inode
|
|
809. |
Unknown pass?!?
|
|
2008-01-16 |
NeznĂĄmĂ˝ prĹŻchod?!?
|
|
2006-05-12 |
Neznámý průchod?!?
|
|
810. |
Begin pass %d (max = %lu)
|
|
2008-01-16 |
ZaÄĂĄtek prĹŻchodu %d (max = %lu)
|
|
2006-05-12 |
Začátek průchodu %d (max = %lu)
|
|
813. |
bad filesystem size - %s
|
|
2008-01-16 |
ĹĄpatnĂĄ velikost systĂŠmu souborĹŻ - %s
|
|
2006-05-12 |
špatná velikost systému souborů - %s
|
|
2006-05-12 |
špatná velikost systému souborů - %s
|
|
816. |
The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!
|
|
2007-06-12 | ||
2006-08-23 |
Systém již je dlouhý %d bloků. Není co dělat!
|
|
817. |
Please run 'e2fsck -f %s' first.
|
|
2008-01-16 |
SpusĹĽte prosĂm nejdĹĂve 'e2fsck -f %s'.
|
|
2006-05-12 |
Spusťte prosím nejdříve 'e2fsck -f %s'.
|
|
2006-05-12 |
Spusťte prosím nejdříve 'e2fsck -f %s'.
|
|
818. |
while trying to resize %s
|
|
2008-01-16 |
pĹi pokusu zmÄnit velikost %s
|
|
2006-05-12 |
při pokusu změnit velikost %s
|
|
820. |
inodes (%llu) must be less than %u
|
|
2008-01-16 | ||
821. |
reserved blocks
|
|
2008-01-16 |
rezervovanĂŠ bloky
|
|
2006-05-12 |
rezervované bloky
|
|
822. |
blocks to be moved
|
|
2008-01-16 |
bloky pro pĹesun
|
|
2006-05-12 |
bloky pro přesun
|
|
823. |
meta-data blocks
|
|
2006-05-12 |
bloky meta-dat
|
|
824. |
Should never happen: resize inode corrupt!
|
|
2008-01-16 |