Translations by SZERVÑC Attila
SZERVÑC Attila has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
246. |
dselect - inspection of package states
|
|
2006-09-08 |
dselect - csomagállapotok vizsgálata
|
|
247. |
dselect - main package listing
|
|
2006-09-08 |
dselect - fő csomaglista
|
|
248. |
(by section)
|
|
2006-09-08 |
(szakasz szerint)
|
|
249. |
(avail., section)
|
|
2006-09-08 |
(elérh., szakasz)
|
|
250. |
(status, section)
|
|
2006-09-08 |
(állapot, szakasz)
|
|
251. |
(by priority)
|
|
2006-09-08 |
(elsőbbség szerint)
|
|
252. |
(avail., priority)
|
|
2006-09-08 |
(elérh., elsőbbség)
|
|
253. |
(status, priority)
|
|
2006-09-08 |
(állapot, elsőbbség)
|
|
254. |
(alphabetically)
|
|
2006-09-08 |
(abc-ben)
|
|
255. |
(by availability)
|
|
2006-09-08 |
(elérhetőség szerint)
|
|
256. |
(by status)
|
|
2006-09-08 |
(állapot szerint)
|
|
257. |
mark:+/=/- terse:v help:?
|
|
2006-09-08 |
jelölés:+/=/- rövid:v súgó:?
|
|
258. |
mark:+/=/- verbose:v help:?
|
|
2006-09-08 |
jelölés:+/=/- hosszú:v súgó:?
|
|
259. |
terse:v help:?
|
|
2006-09-08 |
rövid:v súgó:?
|
|
260. |
verbose:v help:?
|
|
2006-09-08 |
hosszú:v súgó:?
|
|
261. |
The line you have highlighted represents many packages; if you ask to install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match the criterion shown.
If you move the highlight to a line for a particular package you will see information about that package displayed here.
You can use `o' and `O' to change the sort order and give yourself the opportunity to mark packages in different kinds of groups.
|
|
2006-09-08 |
A sor, amire állsz sok csomagot képvisel; ha telepítesz, eltávolítasz, stb., az minden mutatott kívánalomnak megfelelő csomagra hat.
Más a helyzet, ha egy bizonyos csomag sorára állsz, ilyenkor az adott csomagra látod a lehető legtöbb információt, például a leírását is.
Az `o' vagy `O' billentyűvel a rendezést is válthatod.
|
|
267. |
invalid search option given
|
|
2007-03-03 |
érvénytelen keresési lehetőség
|
|
268. |
error in regular expression
|
|
2006-09-08 |
hiba a szabályos kifejezésben
|
|
269. |
does not appear to be available
|
|
2006-09-08 |
nem tűnik elérhetőnek
|
|
270. |
or
|
|
2006-09-08 |
vagy
|
|
271. |
All
|
|
2006-09-08 |
Minden
|
|
272. |
All packages
|
|
2006-09-08 |
Minden csomag
|
|
273. |
%s packages without a section
|
|
2006-09-08 |
%s csomagok melyek nincsenek egy szakaszban
|
|
274. |
%s packages in section %s
|
|
2006-09-08 |
%s csomagok az alábbi szakaszban: %s
|
|
275. |
%s %s packages
|
|
2006-09-08 |
%s %s csomagok
|
|
276. |
%s %s packages without a section
|
|
2006-09-08 |
%s %s csomagok melyek nincsenek egy szakaszban
|
|
277. |
%s %s packages in section %s
|
|
2006-09-08 |
%s %s csomagok az alábbi szakaszban: %s
|
|
278. |
%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s
|
|
2006-09-08 |
%-*s %s%s%s; %s (volt: %s). %s
|