|
997.
|
|
|
warning
|
|
|
|
figyelmeztetés
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
figyelj!
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/report.c utils/update-alternatives.c
|
|
998.
|
|
|
malloc failed (%zu bytes)
|
|
|
|
malloc sikertelen (%zu bájt)
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "realloc failed (%zu bytes)"
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
999.
|
|
|
two commands specified: --%s and --%s
|
|
|
|
két parancs van megadva: --%s és --%s
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "two commands specified: %s and --%s"
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1000.
|
|
|
cannot append to '%s '
|
|
|
|
nem lehet hozzáfűzni ehhez: „%s ”
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "%s: can't open %s: %s"
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1001.
|
|
|
unable to remove '%s '
|
|
|
|
nem sikerült eltávolítani: „%s ”
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "unable to remove %s: %s"
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1002.
|
|
|
auto mode
|
|
|
|
automatikus mód
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1003.
|
|
|
manual mode
|
|
|
|
kézi mód
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1004.
|
|
|
unexpected end of file while trying to read %s
|
|
|
|
váratlan fájl vége a(z) %s olvasási kísérlete közben
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1005.
|
|
|
while reading %s : %s
|
|
|
|
%s olvasása közben: %s
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1006.
|
|
|
line not terminated while trying to read %s
|
|
|
|
a sor nem ért véget a(z) %s olvasási kísérlete közben
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|