|
155.
|
|
|
unable to read filedescriptor flags for %.250s
|
|
|
|
nem sikerült olvasni a(z) %.250s filedescriptor jelzőjét
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
%.250s fájl-leíró kapcsolói olvasása sikerelen
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/mustlib.c
|
|
156.
|
|
|
unable to set close-on-exec flag for %.250s
|
|
|
|
nem sikerült beállítani a(z) %.250s close-on-exec jelzőjét
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/mustlib.c
|
|
157.
|
|
|
configuration error: %s :%d : %s
|
|
|
|
beállítási hiba: %s :%d : %s
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/options.c
|
|
158.
|
|
|
failed to open configuration file '%.255s ' for reading: %s
|
|
|
|
nem sikerült a(z) „%.255s ” beállítófájl megnyitása olvasásra: %s
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/options.c
|
|
159.
|
|
|
unbalanced quotes in '%s '
|
|
|
|
kiegyensúlyozatlan idézetek ebben: „%s ”
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/options.c
|
|
160.
|
|
|
unknown option '%s '
|
|
|
|
ismeretlen „%s ” kapcsoló
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/options.c utils/update-alternatives.c
|
|
161.
|
|
|
'%s ' needs a value
|
|
|
|
a(z) „%s ” egy értéket vár
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/options.c
|
|
162.
|
|
|
'%s ' does not take a value
|
|
|
|
a(z) „%s ” nem vár értéket
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/options.c
|
|
163.
|
|
|
read error in configuration file `%.255s '
|
|
|
|
olvasási hiba a(z) „%.255s ” beállítófájlban
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
beállító fájl olvasási hiba: `%.255s '
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/options.c:133
|
|
164.
|
|
|
error closing configuration file `%.255s '
|
|
|
|
hiba a(z) „%.255s ” beállítófájl lezárásakor
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
hiba e beállító fájl lezárásakor: `%.255s '
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/options.c:134
|