|
129.
|
|
|
` %s ' field, reference to ` %.255s ':
version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
„ %s ” mező, hivatkozás erre: „ %.255s ”:
a verzió érték nem-alfanumerikussal kezdődik, szóköz hozzáadása javasolt
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
` %s ' mező, hivatkozás erre: ` %.255s ':
a verzió érték nem-alfanumerikussal kezdődik, szóköz javasolt
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:434
|
|
130.
|
|
|
`%s ' field, reference to `%.255s ': version contains `%c '
|
|
|
|
„%s ” mező, hivatkozás erre: „%.255s ”: a verzió „%c ” értéket tartalmaz
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
`%s ' mező, hivatkozás erre: `%.255s ': a verzió `%c '-t tartalmaz
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:451 lib/dpkg/fields.c:455
|
|
131.
|
|
|
`%s ' field, reference to `%.255s ': version unterminated
|
|
|
|
„%s ” mező, hivatkozás erre: „%.255s ”: lezáratlan verzió
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
`%s ' mező, hivatkozás erre: `%.255s ': lezáratlan verzió
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:459
|
|
132.
|
|
|
'%s ' field, reference to '%.255s ': error in version
|
|
|
|
„%s ” mező, hivatkozás erre: „%.255s ”: hiba a verzióban
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
133.
|
|
|
`%s ' field, syntax error after reference to package `%.255s '
|
|
|
|
„%s ” mező, szintaktikai hiba e csomaghivatkozás után: „%.255s ”
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
`%s ' mező, nyelvtani hiba e csomaghivatkozás után: `%.255s '
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:475
|
|
134.
|
|
|
alternatives (`|') not allowed in %s field
|
|
|
|
alternatívák („|”) nem engedélyezettek e mezőben: %s
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
alternatíva (`|') tilos e mezőben: %s
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:482
|
|
135.
|
|
|
illegal pending trigger name `%.255s ': %s
|
|
|
|
érvénytelen függő aktiválónév: „%.255s ”: %s
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:543
|
|
136.
|
|
|
duplicate pending trigger `%.255s '
|
|
|
|
kettőzött függő aktiváló: „%.255s ”
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:547
|
|
137.
|
|
|
illegal package name in awaited trigger `%.255s ': %s
|
|
|
|
érvénytelen csomagnév a várakozó aktiválóban: „%.255s ”: %s
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:568
|
|
138.
|
|
|
duplicate awaited trigger package `%.255s '
|
|
|
|
kettőzött várakozó aktiválócsomag: „%.255s ”
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:574
|