Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
615624 of 1089 results
615.
couldn't open `%i' for stream
ezin izan da '%i' ireki korronterako
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/main.c:651
616.
unexpected eof before end of line %d
ustekabeko eof %d lerroa amaitu aurretik
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in src/main.c:676
617.
need an action option
ekintza-aukera bat behar da
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/deb/main.c src/split/main.c src/statoverride/main.c src/query/main.c src/main/main.c
618.
unable to setenv for subprocesses
ezin da azpi-prozesuaren inguruneko aldagaia ezarri
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/main/main.c src/main/script.c
619.
you must specify packages by their own names, not by quoting the names of the files they come in
paketeen izenak zehaztu behar dituzu, ez paketeen barruko fitxategien izenak
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in src/main/packages.c
620.
--%s --pending does not take any non-option arguments
--%s --pending: ez du hartzen aukerakoa ez den argumenturik
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in src/main/packages.c
621.
--%s needs at least one package name argument
--%s: pakete-izenaren argumentu bat behar du gutxienez
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/query/main.c
622.
Package %s listed more than once, only processing once.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s paketea behin baino gehiagotan azaltzen da, baina behin bakarrik prozesatuko da.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in src/main/packages.c
623.
More than one copy of package %s has been unpacked
in this run ! Only configuring it once.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s paketearen kopia bat baino gehiago deskonprimitu da
exekuzio honetan! Behin bakarrik konfiguratuko da.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in src/main/packages.c
624.
package %.250s is not ready for trigger processing
(current status `%.250s' with no pending triggers)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%.250s paketea ez dago prest abiarazlearen prozesurako
(uneko egoera: '%.250s' eta ez da abiarazlerik falta)
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/packages.c:232
615624 of 1089 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Colin Watson, Gorka Maiztegi, Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Jon Legarrea, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Piarres Beobide.