|
120.
|
|
|
root or null directory is listed as a conffile
|
|
|
|
erroko direktorioa edo direktorio nulua 'conffile' gisa zerrendatu da
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
121.
|
|
|
`%s ' field, missing package name, or garbage where package name expected
|
|
|
|
'%s ' eremua, paketearen izena falta da, edo zaborra dago paketearen izena espero zen lekuan
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:365
|
|
122.
|
|
|
`%s ' field, invalid package name `%.255s ': %s
|
|
|
|
'%s ' eremua, '%.255s ' paketearen izen baliogabea: %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:370
|
|
123.
|
|
|
'%s ' field, missing architecture name, or garbage where architecture name expected
|
|
|
|
'%s ' eremua, arkitekturaren izena falta da, edo zaborra dago arkitekturaren izena espero zen lekuan
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
124.
|
|
|
'%s ' field, reference to '%.255s ': invalid architecture name '%.255s ': %s
|
|
|
|
'%s ' eremua, erreferentzia: '%.255s '; baliogabeko '%.255s ' arkitektura-izena: %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
125.
|
|
|
` %s ' field, reference to ` %.255s ':
bad version relationship %c %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
' %s ' eremua, honekiko erreferentzia: ' %.255s ':
%c %c bertsio erlazio okerra
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:406
|
|
126.
|
|
|
` %s ' field, reference to ` %.255s ':
` %c ' is obsolete, use ` %c =' or ` %c %c ' instead
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
' %s ' eremua, honekiko erreferentzia: ' %.255s ':
' %c ' zaharkitua dago; horren ordez, erabili ' %c =' edo ' %c %c '
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:412
|
|
127.
|
|
|
` %s ' field, reference to ` %.255s ':
implicit exact match on version number, suggest using `=' instead
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
' %s ' eremua, honekiko erreferentzia: ' %.255s ':
balio zehatz inplizitua bertsio zenbakian; horren ordez '=' erabiltzea gomendatzen da
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:422
|
|
128.
|
|
|
only exact versions may be used for '%s ' field
|
|
|
|
bertsio zehatzak bakarrik erabil daitezke '%s ' eremuan
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
129.
|
|
|
` %s ' field, reference to ` %.255s ':
version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
' %s ' eremua, honekiko erreferentzia: ' %.255s ':
bertsioaren balioa alfanumerikoa ez den batekin hasten da; zuriune bat gehitzea gomendatzen da
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:434
|