|
479.
|
|
|
The following packages are missing the md5sums control file in the ![](/@@/translation-newline)
database, they need to be reinstalled:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pakete hauek md5sums kontrol-fitxategia falta zaie ![](/@@/translation-newline)
datu-basean. Berriro instalatu behar dira:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/enquiry.c
|
|
480.
|
|
|
The following packages do not have an architecture:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pakete hauek ez daukate arkitekturarik:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/enquiry.c
|
|
481.
|
|
|
The following packages have an illegal architecture:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pakete hauek arkitektura ilegala daukate:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/enquiry.c
|
|
482.
|
|
|
The following packages have an unknown foreign architecture, which will ![](/@@/translation-newline)
cause dependency issues on front-ends. This can be fixed by registering ![](/@@/translation-newline)
the foreign architecture with dpkg --add-architecture:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pakete hauek kanpoko arkitektura ezezaguna daukate, ![](/@@/translation-newline)
mendekotasun arloko arazoak sor daitezke interfazetan. ![](/@@/translation-newline)
'dpkg --add-architecture' komandoarekin kanpoko ![](/@@/translation-newline)
arkitektura erregistratuz konpon daiteke:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/enquiry.c
|
|
483.
|
|
|
package '%s ' is not installed
|
|
|
|
'%s ' paketea ez dago instalatuta
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/query/main.c src/main/enquiry.c src/main/verify.c
|
|
484.
|
|
|
Another process has locked the database for writing, and might currently be ![](/@@/translation-newline)
modifying it, some of the following problems might just be due to that.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Beste prozesu batek datu-basea blokeatu du idazteko, eta ![](/@@/translation-newline)
baliteke unean aldaketak egiten egotea. Arazo hauetariko ![](/@@/translation-newline)
batzuen zergatia izan daiteke.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/enquiry.c
|
|
485.
|
|
|
<unknown>
|
Context: |
|
section
|
|
|
|
<ezezaguna>
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/enquiry.c
|
|
486.
|
|
|
--%s takes no arguments
|
|
|
|
--%s : ez du argumenturik hartzen
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/split/queue.c src/trigger/main.c src/main/enquiry.c src/main/select.c
src/main/update.c
|
|
487.
|
|
|
%d in %s :
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%d - %s :
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/main/enquiry.c
|
|
488.
|
|
|
%d package, from the following section:
|
|
|
%d packages, from the following sections:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
pakete %d , ondoko sekzioetan:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
%d pakete, ondoko sekzioetan:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/main/enquiry.c
|