Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
487. |
unknown line from diff -u on %s: `%s'
|
|
2013-05-05 |
baris tidak diketahui dari diff -u pada %s: '%s'
|
|
488. |
failed to write
|
|
2013-05-05 |
gagal menulis
|
|
489. |
diff on %s
|
|
2013-05-05 |
diff pada %s
|
|
490. |
cannot stat file %s
|
|
2013-05-05 |
tidak dapat statkan fail %s
|
|
491. |
cannot read link %s
|
|
2013-05-05 |
tidak dapat baca pautan %s
|
|
492. |
device or socket is not allowed
|
|
2013-05-05 |
peranti atau soket tidak dibenarkan
|
|
493. |
unknown file type
|
|
2013-05-05 |
jenis fail tidak diketahui
|
|
494. |
ignoring deletion of file %s, use --include-removal to override
|
|
2014-07-11 |
mengabaikan pemadaman fail %s, guna --include-removal untuk batalkan
|
|
495. |
ignoring deletion of directory %s
|
|
2013-05-05 |
mengabaikan pemadaman direktori %s
|
|
496. |
ignoring deletion of symlink %s
|
|
2013-05-05 |
mengabaikan pemadaman pautan simbolik %s
|
|
497. |
newly created empty file '%s' will not be represented in diff
|
|
2013-05-05 |
fail kosong '%s' yang baru dicipta tidak akan diwakili dalam diff
|
|
498. |
executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff
|
|
2013-05-05 |
mod bolehlaku %04o bagi '%s' tidak akan diwakili dalam diff
|
|
499. |
special mode %04o of '%s' will not be represented in diff
|
|
2013-05-05 |
mod khas %04o bagi '%s' tidak akan diwakili dalam diff
|
|
500. |
cannot represent change to %s:
|
|
2013-05-05 |
tidak dapat wakilkan perubahan ke %s:
|
|
501. |
new version is %s
|
|
2013-05-05 |
versi baru ialah %s
|
|
502. |
old version is %s
|
|
2013-05-05 |
versi lama ialah %s
|
|
503. |
diff %s patches file with C-style encoded filename
|
|
2014-07-11 |
diff %s fail tampalan dengan nama fail terenkod gaya-C
|
|
504. |
expected ^--- in line %d of diff `%s'
|
|
2013-05-05 |
dijangka ^--- dalam baris %d bagi diff `%s'
|
|
505. |
diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig
|
|
2013-05-05 |
diff `%s' tampal fail dengan penghujung nama .dpkg-orig
|
|
506. |
diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)
|
|
2013-05-05 |
diff `%s' selesai dipertengahan ---/+++ (baris %d)
|
|
507. |
line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)
|
|
2013-05-05 |
baris selepas --- tidak dijangka dalam diff `%s' (baris %d)
|
|
508. |
none of the filenames in ---/+++ are valid in diff '%s' (line %d)
|
|
2013-05-05 |
tiada dalam nama fail dalam ---/+++ adalah sah dalam diff '%s' (baris %d)
|
|
509. |
%s contains an insecure path: %s
|
|
2013-05-05 |
%s mengandungi laluan tidak sah: %s
|
|
510. |
diff %s modifies file %s through a symlink: %s
|
|
2013-05-05 |
diff %s mengubahsuai fail %s melalui pautan simbolik: %s
|
|
511. |
original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)
|
|
2013-05-05 |
fail asal dan diubahsuai adalah /dev/null dalam diff `%s' (baris %d)
|
|
512. |
file removal without proper filename in diff `%s' (line %d)
|
|
2013-05-05 |
pembuangan fail tanpa nama fail yang betul dalam diff `%s' (baris %d)
|
|
513. |
diff %s removes a non-existing file %s (line %d)
|
|
2013-05-05 |
diff %s membuang fail tidak-wujud %s (baris %d)
|
|
514. |
diff `%s' patches something which is not a plain file
|
|
2013-05-05 |
diff `%s' menampal sesuatu yang mana bukanlah fail biasa
|
|
515. |
diff `%s' patches file %s twice
|
|
2013-05-05 |
diff `%s' menampal fail %s sebanyak dua kali
|
|
516. |
unexpected end of diff `%s'
|
|
2013-05-05 |
penghujung diff '%s' tidak dijangka
|
|
517. |
expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'
|
|
2013-05-05 |
dijangka [ +-] pada permulaan baris %d bagi diff `%s'
|
|
518. |
expected ^@@ at line %d of diff `%s'
|
|
2013-05-05 |
dijangka ^@@ pada baris %d bagi diff `%s'
|
|
519. |
diff `%s' doesn't contain any patch
|
|
2013-05-05 |
diff `%s' tidak mengandungi sebarang tampalan
|
|
520. |
remove patch backup file %s
|
|
2013-05-05 |
buang fail sandar tampalan %s
|
|
521. |
nonexistent
|
|
2013-05-05 |
tidak wujud
|
|
522. |
plain file
|
|
2013-05-05 |
fail biasa
|
|
523. |
directory
|
|
2013-05-05 |
direktori
|
|
524. |
symlink to %s
|
|
2013-05-05 |
pautan simbolik ke %s
|
|
525. |
block device
|
|
2013-05-05 |
peranti blok
|
|
526. |
character device
|
|
2013-05-05 |
peranti aksara
|
|
527. |
named pipe
|
|
2013-05-05 |
paip dinamakan
|
|
528. |
named socket
|
|
2013-05-05 |
soket dinamakan
|
|
529. |
cannot mkdir %s
|
|
2013-05-04 |
tidak dapat mkdir %s
|
|
530. |
the patch has fuzz which is not allowed, or is malformed
|
|
2014-08-31 |
tampalan yang kabur tidak dibenarkan, atau telah cacat
|
|
531. |
if patch '%s' is correctly applied by quilt, use '%s' to update it
|
|
2013-05-04 |
jika tampalan '%s' dilaksan secara betul oleh quilt, guna '%s' untuk kemaskini ia
|
|
532. |
%s should be a directory or non-existing
|
|
2013-05-04 |
%s sepatutnya direktori atau tidak wujud
|
|
533. |
%s should be a file or non-existing
|
|
2013-05-04 |
%s sepatutnya fail atau tidak wujud
|
|
534. |
the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s); dpkg-source might fail when applying patches
|
|
2013-05-04 |
fail siri (%s) mengandungi pilihan tidak disokong ('%s', baris %s); dpkg-source mungkin gagal bila melaksanakan tampalan
|
|
535. |
restoring quilt backup files for %s
|
|
2013-05-04 |
memulihkan fail sandar tampalan untuk %s
|
|
536. |
bad line in substvars file %s at line %d
|
|
2013-05-04 |
baris teruk dalam fail substvars %s pada baris %d
|