Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
246248 of 248 results
246.
cannot interactively merge standard input
kan standaardinvoer niet interactief samenvoegen
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
Located in src/sdiff.c:328
247.
both files to be compared are directories
de te vergelijken bestanden zijn allebei mappen
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
Located in src/sdiff.c:594
248.
ed:[tab]Edit then use both versions, each decorated with a header.
eb:[tab]Edit then use both versions.
el or e1:[tab]Edit then use the left version.
er or e2:[tab]Edit then use the right version.
e:[tab]Discard both versions then edit a new one.
l or 1:[tab]Use the left version.
r or 2:[tab]Use the right version.
s:[tab]Silently include common lines.
v:[tab]Verbosely include common lines.
q:[tab]Quit.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ed: Bewerken en daarna beide versies gebruiken, beide met een kop.
eb: Bewerken en daarna beide versies gebruiken.
el / e1: Bewerken en daarna de linker versie gebruiken.
er / e2: Bewerken en daarna de rechter versie gebruiken.
e: Een nieuwe versie bewerken.
l / 1: De linker versie gebruiken.
r / 2: De rechter versie gebruiken.
s: Overeenkomende regels stilzwijgend invoegen.
v: Overeenkomende regels invoegen en tonen.
q: Afsluiten.
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/sdiff.c:817
246248 of 248 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arnout De Maré, Balaam's Miracle, Benno Schulenberg, J. Kabbedijk, UndiFineD.