Browsing English (Australia) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and English (Australia) guidelines.
241248 of 248 results
241.
--diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in src/sdiff.c:194
242.
--help display this help and exit
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--help display this help and exit
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in src/sdiff.c:196
243.
-v, --version output version information and exit
-v, --version output version information and exit
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in src/sdiff.c:197
244.
Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in src/sdiff.c:206
245.
Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2.
Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2.
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in src/sdiff.c:208
246.
cannot interactively merge standard input
cannot interactively merge standard input
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in src/sdiff.c:328
247.
both files to be compared are directories
both files to be compared are directories
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in src/sdiff.c:594
248.
ed:[tab]Edit then use both versions, each decorated with a header.
eb:[tab]Edit then use both versions.
el or e1:[tab]Edit then use the left version.
er or e2:[tab]Edit then use the right version.
e:[tab]Discard both versions then edit a new one.
l or 1:[tab]Use the left version.
r or 2:[tab]Use the right version.
s:[tab]Silently include common lines.
v:[tab]Verbosely include common lines.
q:[tab]Quit.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ed:[tab]Edit then use both versions, each decorated with a header.
eb:[tab]Edit then use both versions.
el or e1:[tab]Edit then use the left version.
er or e2:[tab]Edit then use the right version.
e:[tab]Discard both versions then edit a new one.
l or 1:[tab]Use the left version.
r or 2:[tab]Use the right version.
s:[tab]Silently include common lines.
v:[tab]Verbosely include common lines.
q:[tab]Quit.
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in src/sdiff.c:817
241248 of 248 results

This translation is managed by Ubuntu English (Australia) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jared Norris, Joel Pickett.