Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
196205 of 248 results
196.
-3, --easy-only like -e, but incorporate only nonoverlapping changes
-3, --easy-only Wie -e, aber nur nichtüberlappende Änderungen
integrieren.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff3.c:483
197.
-x, --overlap-only like -e, but incorporate only overlapping changes
-x, --overlap-only Wie -e, aber nur überlappende Änderungen
integrieren.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff3.c:484
198.
-X like -x, but bracket conflicts
-X Wie -x, aber Konflikte in Klammern.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff3.c:485
199.
-i append 'w' and 'q' commands to ed scripts
-i An ed-Skripte »w«- und »q«-Befehle anhängen.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff3.c:486
200.
-m, --merge output actual merged file, according to
-A if no other options are given
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-m, --merge Zusammengefügte Datei ausgeben, wie -A,
falls keine anderen Optionen übergeben wurden.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff3.c:488
201.
-a, --text treat all files as text
-a, --text Alle Dateien als Text behandeln.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff3.c:491
202.
--strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--strip-trailing-cr Wagenrücklauf (CR) am Zeilenende beim Einlesen
entfernen.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff3.c:492
203.
-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab
-T, --initial-tab Einrückungen durch vorangestellte Tabulatoren
erzeugen.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff3.c:493
204.
--diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--diff-program=PROGRAMM PROGRAMM zum Vergleichen von Dateien verwenden.
Translated by Hendrik Schrieber
Located in src/diff3.c:494
205.
-L, --label=LABEL use LABEL instead of file name
(can be repeated up to three times)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-L, --label=LABEL LABEL statt des Dateinamens benutzen
(kann bis zu dreimal wiederholt werden)
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff3.c:495
196205 of 248 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Winzen, E. Frank Sandig, Hendrik Schrieber, Jakob Kramer, Mario Blättermann, Martin v. Löwis, Samuel, Spencer Young.