|
134.
|
|
|
Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the font used when the computer boots has size 16.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
請選擇 Linux 主控台的字型大小。讓您可以比較:電腦開機時字型大小會設在16。
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
請替 Linux 主控台選擇字型大小。比如說,在電腦開機時,所使用的字型大小為 16。
|
|
|
Suggested by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:5001
|
|
135.
|
|
|
Please select the size of the font for the Linux console. Simple integers corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then represents the font height (number of scan lines). Alternatively, the font may be represented as HEIGHTxWIDTH; however, such font specifications require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either).
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
請為Linux主控台選擇字型大小。簡單的整數相應字型可用於所有主機的主控台裝置。這個數字則表示字型的高度(掃描線數)。另外,字型大小可表示為 高x寬(HEIGHTxWIDTH);然而,這種字型規範要求 kbd 主控台套件(非console-tools)加上 framebuffer (與給framebuffer不支援的RadeonFB核心驅動)。
|
|
Translated by
Roy Chan
|
|
Reviewed by
Emerson Hsieh
|
In upstream: |
|
請替 Linux 主控台選擇字型大小。若這個數字可和字型搭配使用的話,它就可以用於所有的 console 控制器。這個數字表示了字型的高度(掃瞄的行數)。而或者,這個字型可用『高x寬』表示,但這種字型規格需要搭配 kbd 主控台套件(不是 console-tools)以及 framebuffer 才行,(且 RadeonFB 這個 framebuffer 的 kernel 驅動程式也尚未支援這種方式)。
|
|
|
Suggested by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:6001
|
|
136.
|
|
|
Font heights can be useful for figuring out the real size of the symbols on the console. For reference, the font used when the computer boots has size 16.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
字型的高度可以用來估算出這個字元在主控台上的實際大小。比如說,在電腦開機時,所使用的字型大小為 16。
|
|
Translated by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:6001
|
|
137.
|
|
|
Encoding to use on the console:
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
在主控台所要使用的編碼:
|
|
Translated by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:7001
|
|
138.
|
|
|
Configure the keyboard
|
|
|
Type: text
Description
Main menu item. Please keep below 55 columns
:sl1:
|
|
|
|
設定鍵盤
|
|
Translated by
Wu, Ming Hau
|
|
Reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:2001
|
|
139.
|
|
|
Other
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
其它
|
|
Translated by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:3001
|
|
140.
|
|
|
Keyboard model:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
鍵盤型號:
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:4001
|
|
141.
|
|
|
Please select the model of the keyboard of this machine.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
請選擇這台機器的鍵盤型號。
|
|
Translated by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:4001
|
|
142.
|
|
|
Country of origin for the keyboard:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
這個鍵盤所屬的國家或地區:
|
|
Translated by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:5001
|
|
143.
|
|
|
The layout of keyboards varies per country, with some countries having multiple common layouts. Please select the country of origin for the keyboard of this computer.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
隨著國家的不同而相異之鍵盤排列方式,有些國家甚至同時存在多種鍵盤排列方式。請選擇這台機器的鍵盤所屬的國家或地區。
|
|
Translated by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:5001
|