Translations by pyeongwoo

pyeongwoo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
63.
System locale:
2012-03-31
시스템 지역설정:
64.
Select the default locale for the installed system.
2012-03-31
설치한 시스템의 기본 지역설정을 선택하십시오.
68.
Configure locales
2012-03-31
지역설정 지정
69.
Language selection no longer possible
2012-03-31
더 이상 언어 선택 기회 없음
70.
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
2012-03-31
이 지점 이후, 설치하는 동안 사용할 언어를 변경할 수 없습니다. 그러나 국가 설정과 지역설정은 아직 변경가능합니다.
353.
Failure of key exchange and association
2012-03-28
키 교환과 연결에 실패
354.
The exchange of keys and association with the access point failed. Please check the WPA parameters you provided.
2012-03-28
무선 AP에서의 키 교환과 연결에 실패하였습니다. 제공받은 WPA 파라메터를 확인하여 주십시오.
572.
Guided - use entire partition, ${PARTITION}
2012-03-28
제안 - ${PARTITION} 전체를 사용하기
905.
Based on your present physical location, your time zone is ${ZONE}.
2012-03-28
현재 여러분이 있는 위치를 기준으로, 여러분의 시간대는 ${ZONE} 입니다.
1019.
Downloading local repository key failed:
2012-03-28
지역 저장소의 키 다운로드 실패:
1020.
The installer failed to download the public key used to sign the local repository at ${MIRROR}:
2012-03-28
설치프로그램이 ${MIRROR} 저장소에서 인증하는데 사용할 공개키를 다운로드 하는데 실패하였습니다. :
1021.
This may be a problem with your network, or with the server hosting this key. You can choose to retry the download, or ignore the problem and continue without all the packages from this repository.
2012-03-28
여러분의 네트워크 문제이거나, 이 키를 발급한 서버에 문제가 있습니다. 다운로드를 재시도하시거나, 문제를 무시하고 이 저장소로부터 받을 모든 패키지들 없이 진행할 수 있습니다.
1031.
partner archive (from ${PARTNER_HOST})
2012-03-28
협력 아카이브 (${PARTNER_HOST})
1032.
extras archive (from ${EXTRAS_HOST})
2012-03-28
추가 아카이브 (${EXTRA_HOST})
1033.
Ubuntu has some additional services that provide updates to releases and add-on packages.
2012-03-28
우분투는 배포판에 대한 업데이트와 추가 패키지를 제공하는 몇몇 추가적인 서비스를 가지고 있습니다.
1034.
The partner archive contains software provided by Canonical's partners as a service to Ubuntu users.
2012-03-28
협력 아카이브는 우분투 사용자들에게 캐노니컬의 협력자들의 서비스 정책으로 제공한 소프트웨어를 포함하고 있습니다.
1035.
The extras archive contains free software offered by third-party application developers who want to ship their latest software.
2012-03-28
추가 아카이브는 그들의 최신 소프트웨어를 전달하길 원하는, 제 3의 응용프로그램 개발자들이 제공한 자유소프트웨어를 포함하고 있습니다.
1082.
Use software from the "extras" repository?
2012-03-28
"추가" 저장소의 소프트웨어를 사용하시겠습니까?
1083.
Additional software is available from the Ubuntu "extras" repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who want to ship their latest software.
2012-03-28
우분투 "추가" 저장소의 소프트웨어를 사용할 수 있습니다. 이 소프트웨어는 우분투의 일부는 아닙니다. 그러나 그들의 최신 소프트웨어를 전달하길 원하는 제 3의 개발자들이 제공하는 것입니다.
1661.
Activate existing encrypted volumes
2012-03-28
현존하는 암호화된 볼륨 활성화
1669.
No LUKS devices found
2012-03-28
LUKS 장치를 찾을 수 없음
1670.
This partitioning program can only activate existing encrypted volumes that use the LUKS format (dm-crypt with a passphrase). No such volumes were found. If you have encrypted volumes using other formats, you may need to back up your data before continuing with installation.
2012-03-28
파티셔닝 프로그램은 LUKS(암구호문을 이용한 dm-crypt)형식을 사용하여 현존하는 암호화된 볼륨들을 활성화만 할 수 있습니다. 그러한 볼륨을 찾을 수 없었습니다. 다른 형식을 사용하여 볼륨들을 암호화하였다면, 설치를 진행하기 전에 여러분의 자료를 백업해두실 필요가 있습니다.
1671.
If you don't enter anything, the volume will not be activated.
2012-03-28
입력하지 않으시면, 볼륨을 활성화하지는 않을 것입니다.
2012-03-28
입력하지 않으시면, 볼륨을 활성화하지 않을 것입니다.
1715.
NTFS partition not cleanly unmounted
2012-03-28
NTFS 파티션을 정상적으로 마운트 해제하지 않음
1716.
The NTFS partition was not cleanly unmounted. This probably indicates that the system was not shut down properly. Please run "chkdsk /r" from Windows; once that is fixed you should be able to resume the installation. Press OK to reboot.
2012-03-28
NTFS 파티션을 정상적으로 마운트 해제하지 않았습니다. 이것은 시스템이 정상적으로 종료되지 않았음을 알려줍니다. 윈도우즈에서 "chkdsk /r"을 실행하시기 바랍니다. 파티션을 검사한 후, 설치를 계속할 수 있습니다. OK를 입력하시면, 재부팅합니다.