|
28.
|
|
|
How to get help.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Cum se obține ajutor.
|
|
Translated by
DanI
|
|
Reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
help.xml:84
|
|
29.
|
|
|
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
|
|
Translated and reviewed by
Claudia Cotună
|
|
|
|
Located in
help.xml:88
|
|
30.
|
|
|
Copyrights and warranties.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Drepturi de autor și garanții.
|
|
Translated by
DanI
|
|
Reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
help.xml:89
|
|
31.
|
|
|
For F1-F9 type control and F then the digit 1-9
For F10 type control and F then the digit 0
|
|
|
deliberately unindented
type: Content of: <reference><refentry><refsection><literallayout>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pentru F1-F9 apăsați tasta Ctrl și F apoi una din cifrele 1-9
Pentru F10 apăsați tasta Ctrl și F apoi cifra 0
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
help.xml:95
|
|
32.
|
|
|
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Apăsați tastele de la F2 la F10 pentru detalii sau tasta ENTER pentru ${BOOTPROMPT}
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
help.xml:100
|
|
33.
|
|
|
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Apăsați tastele de la F2 la F10 pentru detalii, sau tasta Escape pentru a ieși din sistemul de ajutor.
|
|
Translated by
DanI
|
|
Reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
help.xml:104
|
|
34.
|
|
|
<keycap>F2</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F2</keycap>
|
|
Translated and reviewed by
Claudia Cotună
|
|
|
|
Located in
help.xml:111
|
|
35.
|
|
|
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
CERINȚE OBLIGATORII PENTRU A INSTALA UBUNTU
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
help.xml:112
|
|
36.
|
|
|
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Trebuie să aveți cel puțin 32 MB de memorie RAM pentru a folosi programul de instalare Ubuntu.
|
|
Translated by
DanI
|
|
Reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
help.xml:119
|
|
37.
|
|
|
You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 5 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 500 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Pentru a instala o versiune standard a Ubuntu ar trebui să aveți cel puțin 5 GO spațiu liber pe discul fix pentru a crea o partiție, iar pentru o versiune minimală de tip server aveți nevoie de 500 MB. Veți avea nevoie de spațiu suplimentar pentru a instala diverse pachete, în funcție de ce doriți să faceți cu noul sistem instalat.
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
help.xml:123
|