Translations by Juan Pablo González Riopedre
Juan Pablo González Riopedre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
99. |
%s Default choices conflicting.
|
|
2016-09-06 |
%s Las preferencias predeterminadas están en conflicto.
|
|
100. |
%s Empty cupsUIConstraints %s
|
|
2016-09-06 |
%s cupsUIConstraints vacío %s
|
|
101. |
%s Missing "%s" translation string for option %s, choice %s.
|
|
2016-09-06 |
%s Falta cadena de traducción "%s" para opción %s, preferencia %s.
|
|
102. |
%s Missing "%s" translation string for option %s.
|
|
2016-09-06 |
%s Falta cadena de traducción "%s" para opción %s.
|
|
103. |
%s Missing %s file "%s".
|
|
2016-09-06 |
%s Falta archivo %s "%s".
|
|
104. |
%s Missing REQUIRED PageRegion option.
REF: Page 100, section 5.14.
|
|
2016-09-06 |
%s Falta la opción NECESARIA PageRegion.
REF: Página 100, sección 5.14.
|
|
105. |
%s Missing REQUIRED PageSize option.
REF: Page 99, section 5.14.
|
|
2016-09-06 |
%s Falta la opción NECESARIA PageSize.
REF: Página 99, sección 5.14.
|
|
106. |
%s Missing choice *%s %s in UIConstraints "*%s %s *%s %s".
|
|
2016-09-06 |
%s Falta la preferencia *%s %s en UIConstraint "*%s %s *%s %s".
|
|
107. |
%s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: "%s"
|
|
2016-09-06 |
%s Falta la preferencia *%s %s en cupsUIConstraints %s: "%s"
|
|
109. |
%s Missing option %s in UIConstraints "*%s %s *%s %s".
|
|
2016-09-06 |
%s Falta la opción %s en UIConstraints "*%s %s *%s %s".
|
|
110. |
%s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: "%s"
|
|
2016-09-06 |
%s Falta la opción %s en cupsUIConstraints %s: "%s"
|
|
111. |
%s No base translation "%s" is included in file.
|
|
2016-09-06 |
%s No hay traducción base "%s" incluida en el archivo.
|
|
112. |
%s REQUIRED %s does not define choice None.
REF: Page 122, section 5.17
|
|
2016-09-06 |
%s NECESARIO %s no define la preferencia None.
REF: Página 122, sección 5.17.
|
|
113. |
%s Size "%s" defined for %s but not for %s.
|
|
2016-09-06 |
%s Tamaño "%s" definido para %s pero no para %s.
|
|
114. |
%s Size "%s" has unexpected dimensions (%gx%g).
|
|
2016-09-06 |
%s El tamaño "%s" tiene dimensiones inesperadas (%gx%g).
|
|
115. |
%s Size "%s" should be "%s".
|
|
2016-09-06 |
%s Tamaño "%s" debería ser "%s".
|
|
116. |
%s Size "%s" should be the Adobe standard name "%s".
|
|
2016-09-06 |
%s Tamaño "%s" debería ser el nombre estandar de Adobe "%s".
|
|
117. |
%s cupsICCProfile %s hash value collides with %s.
|
|
2016-09-06 |
%s Valor hash de cupsICCProfile %s colisiona con %s.
|
|
118. |
%s cupsUIResolver %s causes a loop.
|
|
2016-09-06 |
%s cupsUIResolver %s genera un bucle.
|
|
120. |
**FAIL** %s must be 1284DeviceID
REF: Page 72, section 5.5
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** %s debería ser 1284DeviceID.
REF: Página 72, sección 5.5.
|
|
121. |
**FAIL** Bad Default%s %s
REF: Page 40, section 4.5.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** Default%s %s incorrecto
REF: Página 40, sección 4.5.
|
|
122. |
**FAIL** Bad DefaultImageableArea %s
REF: Page 102, section 5.15.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** DefaultImageableArea %s incorrecto
REF: Página 102, sección 5.15.
|
|
123. |
**FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s
REF: Page 103, section 5.15.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** DefaultPaperDimension %s incorrecto
REF: Página 103, sección 5.15.
|
|
124. |
**FAIL** Bad FileVersion "%s"
REF: Page 56, section 5.3.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** FileVersion "%s" incorrecto
REF: Página 56, sección 5.3.
|
|
125. |
**FAIL** Bad FormatVersion "%s"
REF: Page 56, section 5.3.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** FormatVersion "%s" incorrecto
REF: Página 56, sección 5.3.
|
|
126. |
**FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file
REF: Page 24, section 3.4.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** Atributo JobPatchFile en archivo, incorrecto
REF: Página 24, sección 3.4.
|
|
127. |
**FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** LanguageEncoding %s incorrecto: debería ser ISOLatin1.
|
|
128. |
**FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** LanguageVersion %s incorrecto: debería ser English (Inglés).
|
|
129. |
**FAIL** Bad Manufacturer (should be "%s")
REF: Page 211, table D.1.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** Fabricante incorrecto (debería ser "%s")
REF: Página 211, tabla D.1.
|
|
130. |
**FAIL** Bad ModelName - "%c" not allowed in string.
REF: Pages 59-60, section 5.3.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** ModelName incorrecto - "%c" no permitido en la cadena.
REF: Páginas 59-60, sección 5.3.
|
|
131. |
**FAIL** Bad PSVersion - not "(string) int".
REF: Pages 62-64, section 5.3.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** PSVersion incorrecto - no es "(string) int".
REF: Páginas 62-64, sección 5.3.
|
|
132. |
**FAIL** Bad Product - not "(string)".
REF: Page 62, section 5.3.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** Product incorrecto - no es "(string)".
REF: Página 62, sección 5.3.
|
|
133. |
**FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.
REF: Pages 64-65, section 5.3.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** ShortNickName incorrecto - mayor de 31 caracteres.
REF: Páginas 64-65, sección 5.3.
|
|
134. |
**FAIL** Bad option %s choice %s
REF: Page 84, section 5.9
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** Opción incorrecta %s preferencia %s
REF: Página 84, sección 5.9.
|
|
135. |
**FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** El código de opción predeterminado no puede ser interpretado: %s
|
|
136. |
**FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** Cadena de traducción predeterminada para opción %s preferencia %s contiene caracteres de 8-bits.
|
|
137. |
**FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** Cadena de traducción predeterminada para opción %s contiene caracteres de 8-bits.
|
|
138. |
**FAIL** Group names %s and %s differ only by case.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** Nombres de grupo %s y %s se diferencian sólo en la capitalización.
|
|
139. |
**FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** Múltiples apariciones de opción %s nombre de preferencia %s.
|
|
140. |
**FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** Opción %s nombres de preferencia %s y %s se diferencian sólo en la capitalización.
|
|
141. |
**FAIL** Option names %s and %s differ only by case.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** Nombres de opción %s y %s se diferencian sólo en la capitalización.
|
|
142. |
**FAIL** REQUIRED Default%s
REF: Page 40, section 4.5.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** NECESARIO Default%s
REF: Página 40, sección 4.5.
|
|
143. |
**FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea
REF: Page 102, section 5.15.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** NECESARIO DefaultImageableArea
REF: Página 102, sección 5.15.
|
|
144. |
**FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension
REF: Page 103, section 5.15.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** NECESARIO DefaultPaperDimension
REF: Página 103, sección 5.15.
|
|
145. |
**FAIL** REQUIRED FileVersion
REF: Page 56, section 5.3.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** NECESARIO FileVersion
REF: Página 56, sección 5.3.
|
|
146. |
**FAIL** REQUIRED FormatVersion
REF: Page 56, section 5.3.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** NECESARIO FormatVersion
REF: Página 56, sección 5.3.
|
|
147. |
**FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s
REF: Page 41, section 5.
REF: Page 102, section 5.15.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** NECESARIO ImageableArea para PageSize %s
REF: Página 41, sección 5.
REF: Página 102, sección 5.15.
|
|
148. |
**FAIL** REQUIRED LanguageEncoding
REF: Pages 56-57, section 5.3.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** NECESARIO LanguageEncoding
REF: Páginas 56-57, sección 5.3.
|
|
149. |
**FAIL** REQUIRED LanguageVersion
REF: Pages 57-58, section 5.3.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** NECESARIO LanguageVersion
REF: Páginas 57-58, sección 5.3.
|
|
150. |
**FAIL** REQUIRED Manufacturer
REF: Pages 58-59, section 5.3.
|
|
2016-09-06 |
**FALLO** NECESARIO Manufacturer
REF: Páginas 58-59, sección 5.3.
|